Journey

With Samantha Chan
With Samantha Chan

One of my studentsw was going flyout to USA for permaration of JET programme. Sending-off students is always sad moment. Wondering when is my term?! Hope to see them again.

生徒の一人がJETの準備のため合衆国に向った。いつものことだが、生徒を送り出す瞬間は寂しいものである。私自身が送り出される日はいつなのだろう。またいつの日か再会できることを祈っている。

サマンサちゃん、がんばれ!

☆Do you need assistance?

Translation for English to Japanese and Japanese English are available.→ Here

英語から日本語、日本語から英語の翻訳サービスいたします。→ここから

Tip

 

 

 

 

 

 

It's better to studay 10minutes everyday than to studay one hour once a week!! Continuous is Key to improve language.

Your language skill will make progress by not as 'how long' study but as 'how to study'