大暴れしたT-Storm Nicole お嬢はやっとジャマイカから離れていったものの
まだ大きな雨雲がジャマイカをカバーしているようで、天候は不安定。新しい大きな穴が
メインロードにあちこちできている。数えていたら、穴にはまった。学校も休校となり
インターネットを使っての学習になった。手抜きをしようと考案した学習方だったのだが相手の顔を見て声を聞きながらの学習より、はるかに大変だということに気がついた。
しまった。よけいややこしくなってしまいそうだ。
コメントをお書きください
Fujie (金曜日, 01 10月 2010 00:14)
死者も出ていると聞きました。早くもとどおりになるといいですね。
Tomoko Uemura (木曜日, 07 10月 2010)
やっとなんとかもとにもどりましたが、大きい穴ぼこがしっかり増えました。今またT-Stormにはさまれているけど、どちらにも触らず、うまく 逃げています。しばらく雨はいらないです。
Translation for English to Japanese and Japanese English are available.→ Here
英語から日本語、日本語から英語の翻訳サービスいたします。→ここから
It's better to studay 10minutes everyday than to studay one hour once a week!! Continuous is Key to improve language.
Your language skill will make progress by not as 'how long' study but as 'how to study'
コメントをお書きください
Fujie (金曜日, 01 10月 2010 00:14)
死者も出ていると聞きました。早くもとどおりになるといいですね。
Tomoko Uemura (木曜日, 07 10月 2010)
やっとなんとかもとにもどりましたが、大きい穴ぼこがしっかり増えました。今またT-Stormにはさまれているけど、どちらにも触らず、うまく
逃げています。しばらく雨はいらないです。