生徒の一人が ぶたの かくにと つけものを 作ってもってきてくれた。
インターネットでレシピをしらべて作ったそうだ。お肉がやわらかく仕上がって
とてもおいしかった。大根の千枚漬けとうめあえ。ジャマイカ人が作ったとは
思えないほどのでき。お見事でした。
@エドワードさん、ごちそうそまでした。とてもおいしかったですよ。
コメントをお書きください
sean (金曜日, 15 10月 2010 14:24)
ぶた=pig かくに わかりません。なんですか。
Tomoko Uemura (金曜日, 15 10月 2010 16:02)
ぶたにくを しょうゆ(soy souce)とさとう(sugger)などで にたものです。(boil) EDさん、explain please.
Translation for English to Japanese and Japanese English are available.→ Here
英語から日本語、日本語から英語の翻訳サービスいたします。→ここから
It's better to studay 10minutes everyday than to studay one hour once a week!! Continuous is Key to improve language.
Your language skill will make progress by not as 'how long' study but as 'how to study'
コメントをお書きください
sean (金曜日, 15 10月 2010 14:24)
ぶた=pig かくに わかりません。なんですか。
Tomoko Uemura (金曜日, 15 10月 2010 16:02)
ぶたにくを しょうゆ(soy souce)とさとう(sugger)などで にたものです。(boil) EDさん、explain please.