2024年
5月
11日
土
I don't care even you forget what I said five minutes ago, I don't care how many times you say the same thing. If you remember that I am your mother's daughter, that's enough. Mom, Thank you for being my mother.
5分前に私が言ったこと忘れたって、何回同じことをいっても良いんだよ。私がお母さんの娘であることを覚えていてくれれば、それで十分。母ちゃん、いつも私の母でいてくれてありがとう。
2024年
1月
01日
月
明けましておめでとうございます。昨年はお世話になりました。今年は辰年。
天高く昇る龍のように皆様の運気アップの年になりますように。
All the best for 2024!!
2023年
12月
24日
日
今年はサンタもリモートワークです。私も、サンタも年には勝てません。💦💦
来年も宜しくお願いします。良いお年を!
Merry Lazy and Easy Christmas! Sorry, I can't beat age, presents will be delivered for you remotely. , Ho, ho, ho. 🎅
2023年
5月
13日
土
Mom, even after more than 50 years, the image of you is still the same for me as it was then. Thank you for being my mother, because of you, I am me.
No matter how many times I am reborn, I want to be my mother's daughter.
お母さん、50年以上経っても、あなたの姿は私の中でこの頃と変わらないまま。母でいてくれてありがとう。あなたがいてくれるから、私は私でいられます。何度生まれ変わっても、あなたの娘になりたい。
2023年
1月
01日
日
Happy New Year!!
This is the Year of Rabbit, one of Asian zodiac. Rabbit is ‘USAGI’ in Japanese,
May this year be a heart-pumping, exciting one. Jump, jump!
謹賀新年
今年は心弾む、ウキウキな年になりますように。ジャンプ、ジャンプ!
2022年
12月
24日
土
Christmas service was closed due to the curfew in 2020 and due to maintenance sleigh last year, but all set and ready to go this Christmas!! Let's go to work! We're not going to be beaten by
〇〇azon!
2020年は門限のため、去年はそりのメインテナンスのため、クリスマスは休業になってしまいましたが、ことしは準備万端!いざ出陣!〇マゾンにはまけないぞ~!
平和で幸せなクリスマスをお過ごしください。
これからも益々のご活躍をお祈り申し上げます。
2023年もどうぞよろしくお願いいたします。
2022年
6月
01日
水
Aww… am I another year older.… again?! Time went by so fast, and getting faster year by year, but I know time is always moving with same speed except my action and brain movement that have been getting slower with increasing age! I was disappointed myself sometimes… but these days, I can see and be touched with plant, birds and flowers are brooming on the road side as my walking and thinking pace are getting slow. What a wonderful life is starting! I realize getting old is final gift from God and want to be enjoying as much as possible. Never try to remember how old am I now though!
え~っ!また一つ歳を重ねてしまったのか?!時の経つのが年とともに加速されていると感じているが時のスピードは変わっているわけではなく、私の行動や脳の動きが減速しているに過ぎない。時々情けなくなってしまうことがあったが、動きが遅くなるにつれ、植木や鳥、道端に咲いている雑草まがいの花にも感動できるようになり、気が付くと心が和むようになった。なんと素敵な人生のスタートなんだろう。これは神様からの最後のご褒美だと思って、心から楽しみたい。極力自分の歳を思い出さないようには心がけるつもりではあるのだが…!
2022年
5月
08日
日
I am so glad that you are my mom,
I am so glad that I am your daughter
I am so glad that I can say this year again ‘Thanks mother and Happy Mother’s Day’
お母さん、私のお母さんでいてくれて幸せ!
お母さんの娘でいられて幸せ!
今年もお母さんありがとう、母の日おめでとうと言えて 幸せ!
Since no longer flash movie is not supported by Adobe, create material for students using Mp4 and YouTube. It would be wile until all cocmplete ( I'm a lazy)
But I will try to create new version practice resource to been enjoying.
Thank you for your contined cooperation.
ひらがな 初めの一歩。子守歌バージョン!
Hiragana chart lullaby version!
Studying relax mode.
かたかな はじめの一歩。どんな言葉があるか?
Katakana practice first step. Find out what is these items (Japanglish)listening word.
かたかな おもしろクイズ パート1
Question made based on N5, but explanation of quiz and answer is N4 and more.
Try find wht they said without subtitle!!
2022年
1月
01日
土
Happy New Year!!
This is the Year of Tiger, one of Asian zodiac. Tiger is ‘Tora’ in Japanese,
Let’s ‘TORA -I’ (try) something, oh, sorry, no pun intended!!
あけまして おめでとうございます。旧年中はお世話になりました。今年は寅年、なにかトライ(虎い)してみようかな。決しておやじギャグではありませんが、レッツトライ!
2021年
12月
24日
金
2021年
5月
09日
日
There are not enough words to say thank you, I can’t tell you how much I love you.
Thanks for always being my mother.
I’m still your baby with pampers!!
Happy Mother’s Day! 感謝の言葉は
100万回言っても母へ対する感謝には充分じゃない。どんなに大好きか、言葉では言い表せない。お母さんの娘でいて本当に幸せ!いつもお母さんでいてくれてありがとう。 いつまでもおむつしているあなたの娘より。
2021年
1月
01日
金
Happy New year?!…
もう、モウ、モー あたちの出番?!
モー ひと頑張りするか…。
This is the Year of OX, one of Asian zodiac. What?! It’s my time now!
OK, Keep it up just a bit longer
今年も忘れたころにしかUPしませんが
宜しくお願いします。
2020年
12月
31日
木
Moon I saw in final day of this year.
I again realized moon is so beautiful!
今年最後に見る月。改めて月の美しさに気付いた。うっとり~!
2020年
12月
23日
水
We, Santa and Reindeer, can’t work this year due to curfew but
We still send you 💖
May peace, happiness and prosperity be yours during this Holiday
Merry Christmas and Happy New Year. All the best for 2021!!
外出禁止令のためプレゼントをお届けできませんがサンタとトナカイより💖をお送りします。素敵なクリスマスになりますように。
*最近日本語のクラス用のページになってしまい、学校以外のことは、まったくupしていませんが、無事生き延びでいます。私の得意とする手抜きと老化に拍車がかかりましたが
わたしなりに大地に足をつけています。忘れたころupしますので、1年に2度ほど
お寄りください!!
2020年
6月
01日
月
Thanks, my family, friends and students for all the birthday wishes and remembering me. I would like to refrain receive age any more but it was such a pleasure to get your lovely message
またしても1年はまたたくまに過行く!そして神様は1つ年を
プレゼントしてくださった。家族、友達、生徒の素敵な誕生日メッセージはとても嬉しいけど、毎年くださる年は、何んとか丁重にお断りしたいな^。
2020年
5月
08日
金
こんな状況の下、おおよそ地球の反対側からであっても母の日に感謝の気持ちとお花を届けられるってほんとうに幸せなことなのだと、つくづく思う。いつも、お母さんでいてくれて、ありがとう。
I’m happy that I could send flower with thanks from other side of the planet even in this lately situation this year. I really think. Thank you for being a mother always.
2020年
5月
05日
火
Because of Corona pandemic made me in lifestyle not used to be, School closure and start online class. I 'm starting studying like baby. Give thanks to have chance learning IT again. I believe there is wise reason always everywhere.
コロナパンデミックによる大学封鎖で、試行錯誤を繰り返しながらオンラインクラスを始めることになった。昔、胸ときめかせながら作ったアニメがまた役にたつことになって本当にありがたい。いつの世も、利口な理由があるんだな~と感じた。
2020年
1月
01日
水
Happy New Year!
This is the Year of Rat, one of Asian zodiac.
I’m tired of running away from Cat, I will bite her even bit
猫から逃げるのはもう飽きた。ちょっと噛みついてみたっていいんじゃない。
2019年
12月
31日
火
To Mr. 2019, It’s time for new journey. Thanks for everything what you have done for me. I miss you much, never forget you but have to move on with Mr. 2020 and never see you again. Farewell.
残すところ1日となった2019年。今年もいろいろなことがあった。立ち止まらず、2020年の道を歩み続けるのみ。さらば2019年。
2019年
12月
24日
火
May the Joy and Happiness spread like the lights of a Christmas Tree. Merry Christmas To you!
楽しさや幸せがクリスマスのイルミネーションのように広がりますように、
メリークリスマス
2019年
5月
11日
土
Since 2 weeks ago, reached Japan, no time to travel, no visiting friends and my students, only taking care of my mother, cooking, cleaning, washing and taking her hospital. She has been forgotten what she said just 5 minutes ago or what she did do but still remember how to cook and sewing clothe for me, this is happiest moment more than anything. Thanks Mom for giving me chance to say in this year again ‘ おかあさん、ありがとう‘( Thanks mother). Mother’s day is only one day in a year, but I always want to say this simple but truly word. Be happy, health and to be my greatest mother as always.
帰国してから2週間、今回はどこにも旅せず、友達や生徒にあうこともなく、ひたすら母孝行。掃除洗濯、買い物、料理、母を病院に連れて行ったりして、あっというまんい時間はすぎる。5分前にはなしたことややった事は忘れてしまうことがあるが、昔かた得意だった料理や縫物を思い出したようにしてくれる。今母と一緒にいて何かできることがなにより幸せに感じる。今年も母に感謝の気持ちをつたえさせてくれるチャンスをもらって本当に嬉しい。少しでも長く幸せに、健康でいてください。そして今までのように私の素敵なお母さんでいてください。Happy Mother's Day!!
2019年
1月
01日
火
Happy New Year
猪突猛進?! ちょこっと猛進、
それで十分
This is the Year of wild boar, one of Asian zodiac. Rush recklessly like this wild and strong animal… Nah… Push forward bit and continuously, that’s good enough!
2018年
12月
24日
月
May peace, Happiness and Prosperity be yours during this Holiday and the New Year! All the best for 2019 !!
今年も駆け足、皆様にお世話になりっぱなしの1年になりました。
来年も宜しくお願いします。
2018年
12月
07日
金
I’m great honored to be able present for last of the Heisei Emperor’s Birthday. When 'Shouwa' era had been changed, I was in India, I will welcome new era in Jamaica not Japan again.
平成最後の天皇誕生日に参列できて光栄なかぎり。昭和から平成に変わったときはインドにいた。次はジャマイカで新しい年号を迎えることになりそうである。
2018年
9月
06日
木
I feel sending off new Jet 2018 just like yesterday butalready next application time?!! Time flies
Applications for JET now just start to accept. Dead-line us November 2 HERE is detail for this programme.
2018年
6月
30日
土
Ready to go to Japan!! They studied Japanese only 10 hours in this course, but these tiny lessons will help them to survive in Japan. They also tried mock teaching at final day and showed us they are ready to be English ALT. Good luck!
恒例New JET の集中講義が行われた。最終日は日本人をゲストに迎え、JET メンバーによる模擬授業。みな堂堂としていて日本での英語ALTの準備はできたみたい。わずか10時間のコースだったが、このわずかな学習が日本で役に立つことをいのっている。がんばれ~。
2018年
5月
13日
日
My mother mails me same things often since few years ago ‘Come back anytime if you have hard time, your home is here. Don’t forget that’ She might have forgotten what she wrote but encourage me always more than anything. Tell me endlessly.
Happy Mother’s day! I’m happy being your daughter!
母は数年前から同じことを言うように
なった。「辛かったらいつでも帰っていらっしゃい。あなたの家はここにあることを忘れないように。」多分何を書いたか覚えていないのだろうが、なによりの励ましである。ありがとうお母さん。お母さんの娘でいられて 本当に幸せ!
2018年
3月
09日
金
There was Japanese Language Evening at Japanese Ambassador’s residence today. Japanese Students from UWI, UTECH, LTC and TLC were presenting speech, introducing Japanese game, challenging various quizzes and enjoying ‘ Takoyaki’. Thanks to your smile, my neck pain has gone while. Glad to have been teaching!
日本大使公邸にて第二回日本語の夕べが行われた。1月末から頸椎症にかかり、一時はあきらめかけたこのイベントだが、なんとか参加できた。UWI, UTECH, LTC, 私のプライベートクラスから生徒が訳30名ほど参加し、スピーチやミニプレゼン、クイズに挑戦、たこ焼きを楽しんだ。震えやしびれはひどいままだが、彼らの笑顔にしばし痛みが消えた!教えていてよかった!!
2018年
1月
01日
月
旧年中はお世話になりました。今年も宜しくお願いします。
***忠誠や義理ばかりじゃ身がもたないワン。たまには本音を
出してみようかな~。*** わんこの独り言
This is the Year of the DOG, one of Asian zodiac. Being faithful and loyal like dog is wonderful but don’t be too sensitive to other’s mood. Remember always who you are. All the best for 2018!
2017年
12月
23日
土
Wish your christmas will be warm and peacefull with someone special! 温かで暖かいクリスマスを大事な人とお過ごしください.
2017年
12月
10日
日
Mini farewell for Maeda Sensei, Japanese Lecter of UWI and Reika Inoue san research officer of Embassy of Japan. 3 Japanese students served at table with Japanese food, Hirekatsu, onigiri, Nimono, Miso soup and many more. Joining UWI new lecturer Naoko sensei, we are enjoying food, chatting in Japanese and playing Japanese game’ Karuta’ We will have happy reunion in Japan someday hope, till then ‘FAREWELL’ UWIで2年日本語を教えていらっしゃった前田先生と日本大使館広報文化のオフィサーが帰国されることになり、ささやかな送別会を開いた。新しい先生、なおこさんも参加。生徒がヒレカツ、おにぎり、煮物、味噌汁などの日本食でおもてなしをした。食事や日本語でのおしゃべりやゲームを楽しんだ。また日本で会える日が来ることを祈って、しばしさらば
2017年
9月
03日
日
Jamaica JET AA 15th anniversary at Japanese Ambassador Residence on Sept 1, I’m very honor to be award of special support JET AA.
ジャマイカジェット同窓会の15周年記念レセプションが行われ、特別サポート賞をいただいた。心から光栄に思う。
2017年
7月
09日
日
There was English mock teaching by JET and Interac 2017 on final day of intensive course. They are already great teachers, Go JET and Interac Go!!
JETとInteracプログラムで日本に行く生徒による模擬授業が行われた。準備完了。すでに彼らは偉大な先生である!がんばれ~。
2017年
7月
08日
土
New journey for 18 JET members are about to begin. They are going various places in Japan as young ambassador. ‘Farewell New Jet, wherever you will be, you are representative Jamaica, don’t forget who you are. Be happy always. Godspeed! ‘ 新しいJETの旅が今年も始まる。英語のALTとしてだけではなく、彼等は若き大使である。日本のどこに行こうが、あなたたちが誰なのか忘れないで欲しい。成功を祈る。&お幸せに!
2017年
5月
13日
土
My mother is getting old, forget what she said just while ago, where she did do or who she met yesterday. But she still remember I’m her daughter and day I was born. This is most important thing more than anything. Give thanks chance to say to her’ お母さんありがとう(Thanks mom)at mother’s day today again. Happy Mother’s Day!
Hope I can say that to mother forever.
母は年をとって物忘れがひどくなってきた。ちょっと前に行ったことや何をしたか、昨日誰に会ったか思い出せないことが多い。でも私が娘であること、私が生まれた日のことは覚えていてくれる。それが私にとって一番大事なこと。今年も’お母さんありがとう’と言える日を迎えられて幸せである。来年も、再来年もずっと言える日が続きますように。
2017年
1月
01日
日
Happy New Year!
あけましておめでとうございます。昨年はお世話になりました。今年も宜しくお願いします。
さぼりぐせをなんとかして、もう少し今年はアップせねば…といつも元旦に反省しています。
ここをクリックしてアニメをみてくださいませ。
2016年
12月
24日
土
今年は…今年も、すっかり手抜きですが 平和なクリスマスです。
2016年
7月
17日
日
13 new Jet are starting countdown to the new journey. They greeted Japanese Ambassador in Japanese and showed their enthusiasm. Mr.Shevaughn MacDonald, only male participant in this year, made a wonderful Japanese speech to us. We believe you all to create prosperity in Japan. Life is amazing and anything is possible. Never say good-bye today, we will be reunion one day and make us proud of you again. Build up strong bridge between Jamaica and Japan. You can do it. Go JET 2016 Go!!
13人の後発組JET メンバーの出発もカウントダウンに入った。日本語で大使に挨拶、意気込みを見せた。今回唯一の男性メンバーマック君、特訓の甲斐あり、素晴らしい日本語のスピーチとなった。人生は驚きの連続であり、すべてに可能性はある。今日はさようならをあえて言わない。きっとまた会える日がくると信じている。日本とジャマイカの強い橋を建ててほしい。きっとできる。がんばれJET!!
2016年
7月
03日
日
`
There is mock teaching by new JET 2016 on July 2, final day of intensive course at Language Training Centre. They were mocking English class as ALT and Japanese guests from Embassy, JICA and my friend pretended as English students. JET members taught us our weak point such as ‘V’ and ‘B’, ‘R’ and ‘L’ also preposition. All mock class were very lively and energy, excellent job made me proud of them. They are already professional ‘Sensei (teacher). Go for it!!
さぼりまくっている私、今年いろいろなことがあり、忙しさにかまけていたら、今年アップしたのはたった2度。いかんいかん。このサイトは今やほとんど大学の授業用になってしまったが、久々アップ。恒例のJETによる模擬授業。大使館で行われたオリエン時より、日本語も教え方も上達した。本番に強いジャマイカ人、きっといい先生になることだろう。いけ~!JET
2016年
1月
01日
金
Much Peace, Love and Joy to you
all in 2016!
さるまねでいい、何かはじめてみよう!
昨年はお世話になりました。今年も
宜しくお願いします。
2015年
12月
28日
月
When I see friend's baby has grown, I'm stuned and realize ' got aaaaggggeee!!' Up-loaded picture as ’Handsome Kun' in New Year 2011, was ' Taichi kun' friend's son, 5 months baby and now 5 years age! Meaning i got 5 years age too?!! Give me a break!!
友だちのお子さんが成長したのを見たとき、自分がそれだけお婆になったと気が付く。2011年のお正月ごろ’ハンサムくん’としてアップした友達の子供は、はや5歳。ということは私も5歳年をくったのか~!勘弁してほしい~。
2015年
12月
26日
土
Drunk rum, ate wonderful Christmas meal, chatted with good friends during Christmas. After slept like dog, cleanning house, washing my cloths and replying to Xmas message today. Tired like 100 years age woman but feel peaceful and happiness.
クリスマスはラムを飲み、美味しいクリスマス料理をめ一杯食べて、良き友たちとおしゃべりした。爆睡した後、掃除、洗濯、クリスマスメールの返事などで、疲れ切ってしまい、 100歳になった気分だが、幸せで平和を感じる。
2015年
12月
25日
金
Girls Xmas Eve!! Best friends and supreme rum I ever have made me happy and peaceful moment! They are legend, pioneer and survivor in Jamaica, source of my energy!!
長年の良き友と最高のラムで幸せで平和な時を過ごした。彼女たちはジャマイカの伝説の開拓者、サバイバーであり、
私のエネルギー源だ!
2015年
12月
23日
水
Longtime no up-dated, I'm a lazy woman and now feel going against the time!! But still Christmas is coming and will enjoy!!
Click picture and see the message.
久々のアップデート、ヤル気あるのかと知り合いからおしかりを受ける。時代に逆行している私だが、それでもクリスマスは確実にやってくる。画像をクリックしてメッセージを見てね。
2015年
11月
09日
月
IPP bazzar on Saturday,(Nov 7) We sold hand made round fan with Japanese name by calligraphy.
2日前IPP バザーがあった。手作りうちわを販売。裏には買ってくれた人の名前を習字で書いて渡した。なかなか好評だった。久々のブログ、さぼりまくっている!
2015年
7月
05日
日
There is mock teaching by new JET 2015 on June 29 and July4. They pretended English ALT and Japanese guests pretended as English students. It was fun. I believe they are really ready to be professional. Go Jet Go!!
JET
集中講義。今年は人数が多く2週にわけた。それぞれの最後のクラスは恒例の模擬授業。大使館の方々、日本人の友達、日本語の先生がこの日の生徒役になってもらった。全員はあつまらなかったが、なかなかおもしろい授業をしてくれた。がんばれNEW JET!
2015年
6月
28日
日
Great adventure of 34 new JET members are about to begin! Wherever you will be, do not forget who you are. Be happy. Godspeed!
34人の新JET 2015の旅はまさに始まる。どこにいても、自分を見失わずに! 幸運を祈る!
2015年
6月
13日
土
34 new JET members are preparing new life in Japan. JET AA who were sitting as new JET long time ago grow up into great ‘Senpai’ now and gave new member great tips. Reliable! I believe teaching and learning occur simultaneously.
34名の新JET、新しい人生への準備!昔JETとして着席していたJETAAは素晴らしい先輩として成長し後輩によきアドバイスをプレゼントした。頼もしいね。教えるということは同時に学ぶことだと、私はつくづく感じる。
GO JET AND JET AA JAMAICA GO!!
2015年
5月
09日
土
I’m getting old but still your baby and that’s most precious to me.
Thank you mother, love you always.
毎年母の日に花を贈れるって幸せなことである。
私もしっかり年をとったが、それでも母のよちよち歩きの娘であり、それが私の一番の宝だ。
お母さん、いつもありがとう。いつまでも長生きしてね。こんなことがないと書き込まない私ってなんてなまけものなんだろう!!
2015年
2月
28日
土
One of Japanese class had small peer observation at Language Cradle on Feb 28,. Students were enjoying conversation with ‘ Ayumi san’ who visited from Okinawa in Japan.
日本語クラスの一つに、沖縄からのお客様が来てくれた。私以外の日本人と話す機会ができて生徒たちは大喜び。がんばって日本語で質問していました。ありがとう、あゆみさん!
2015年
1月
27日
火
I had surgeru of gum and teeth last week Friday. The thread has been stuck inside mouth.It's hard to eat, speak even move mouth. After take off thread, I felt in Heaven! I realize
Health is treasure more than anything over again.
歯の骨の近くにできていた洞窟(虫歯ではないらしい)の手術モドキをした。縫った糸が口の中にあたり、話すのも食べるのも困難で、次の日にあったクラスや手伝った大使館主催のカレンダー展は、悲惨であった。抜歯後は天国にいる気分。あらためて健康は宝物だと実感した。
2015年
1月
18日
日
All Japanese class will start from tomorrow at Language Training Centre,Language Cradle and UTECH(Already have been started since last week) Hope they never be rusty... I'm rusty !!
Long winter holiday is done but still I'm in holiday mode!
明日からすべての日本語クラスが、LTC、TLCで始まる。(すでに大学のクラスは始まっている)。みんな日本語が錆びついていなければ
いいのだが…という私もまだ休みモードからぬけられなくて、
しっかり錆びつき状態である。
2015年
1月
01日
木
This is the Year of the Sheep, one of Asian Zodiac. Much Peace, Love and Joy like as sheep do! Life is short but enough time to enjoy it, if you keep your mind wide open!
Click this pic or HERE to see bigger screen with sound
あけまして おめでとうございます。昨年はいろいろお世話になりました。今年は未年。光陰矢のごとしと言われているが、心をゆったり大きく開いていれば、人生楽しむ
時間は十分ある。穏やかに、ほのぼのと!
画像かここをクリックして,大きい画像とサウンドを
お楽しみください。
2014年
12月
04日
木
It’s been long time to link up my friend and up-date to my page. Busy life in 4 month stayed away from Japanese society while. Now I got a winter holiday. Banzai!!
@The Emperor’s Birthday reception
久々に友達とリンク、アップデートもめちゃくちゃ久しぶり。忙しい4か月間、日本人社会から遠ざかっていたが、やっと冬休みに突入。ばんざ~い!!天皇誕生日@大使公邸イン・ジャマイカ
2014年
8月
16日
土
Teaching Japanese intensive course at LTC and TLC, editing and revising text book and CD, meeting old students visit Jamaica from Japan and being desperate water (as usual) in my summer holiday. New term for Japanese at UTECH will start on this month- end, as well as another schools on September and everything is back to normal. Autumn is coming soon. Time is always running very quickly, hard to catch up…
夏季集中コースをLTCとTLCで教え、教材の編集をしたり、日本から一時帰国してきた昔の生徒にあったり、水の確保に翻弄したり(毎度おなじみ)の夏休みであった。大学の日本語コースは8月末から、TLC、LTCのコースは9月からはじまり、いつもの生活がはじまる。秋(ジャマイカでは実感がないが)間近。時は駆け足で進み、追いつくのが大変である。
2014年
7月
25日
金
There were joint brasband event at Ranny Willams Centre on July 22, by Japanese Navy Band of Japan Maritime Self- Defense Force and Jamaica Military Band from JDF. Performance includeding Taiko= Japanese drum and Japanese martial arts were more than wonderful, great and right for 50th anniversary of deplomatic relation Japan and Jamaica.
7月22日ラニーウィリアムスセンターにて、日本海上自衛隊のブラスバンドとジャマイカ国防軍のブラスバンドとのジョイントコンサートが行われた。海自による日本武道や和太鼓演奏もあり、日本とジャマイカ国交550周年記念にふさわしい素晴らしいイベントであった。海自のブラスバンドはただものじゃない~。全身鳥肌ものだった。ほかの連隊も礼儀正しく、清い若者!ついミーハーして、はしゃいでしまった。
2014年
6月
29日
日
Final day of JET intensive course was for mock teaching. Only few students attended final day but it was great. One of JET AA, Gregory showed them sample teaching and useful tip. I believe his wonderful advises will improve their life in Japan.
JET
集中講義の最終日。前日の壮行会で飲みすぎてつかれたのか、サッカーブラジル戦を見ているのか、この日はわずかな生徒しか集まらなかったが、みな素晴らしい模擬授業を見せてくれた。JETAAの多才なグレゴリー先輩が最高の模範授業を見せてくれ、日本での生活へのチップをNew
JETへプレゼント。このアドバイスはきっと彼等の生活に多いに役に立つことだろう。
2014年
6月
28日
土
25 chosen JET new members are ready for new journey to Japan! They made speech in Japanese dignifiedly. Hope their life in Japan will be special as they are. God-speed!
選び抜かれた25人のJETが日本に旅発つ。彼らは堂々と日本語でスピーチをした。彼らの日本での新しい生活が特別なものになりるよう願ってやまない。成功を祈る。この写真は出発前の集中講義に参加した12名のメンバー。輝いているね!
2014年
6月
08日
日
25 new JET members are going to Japan in this year. I believe they will take active part as bridge between Jamaica and Japan. Number of new Jet is biggest this year, suitable for 50 the Anniversary of Jamaica -Japan diplomatic relatiosip. Keep it up!
今年度の新JETのオリエンテーションが行われた。日本との国交50周年にふさわしく今までの最高25名が旅立つ。両国の橋として活躍することを信じている。がんばれ~!
2014年
6月
01日
日
Thanks all my friends, students and family for warm birthday message. You made my day! I was stolen my bike year ago today, I wish I was stolen my age this year today!!!
友だちや生徒や家族からたくさんの温かい誕生メッセージをもらった。日本に行っている生徒からは日本語のメッセージもたくさん届いた。日本語がうまくなったねと褒めたら、変な日本語で返事が来た。直していいものか…う~ん、先生迷ってしまう。1年前の今日、バイクを盗まれて最悪の誕生日になってしまった。今年は年が盗まれるといいな~。
2014年
5月
28日
水
金があるときは時間がない、暇なときには金がない、両方ある時にはそれを使う気力がない、もし全部そろった時はいったい何を探し求めているやら…?!
When I have money no time to use money, when I have time no money , when I have both no strength to use for it. Wondering if I would have all, what I’m looking for next.
2014年
5月
10日
土
To give flower and card to mother for mother’s day is my best wish more than anything Hope this day will be coming again and again.
母の日に花と手作りアニメカードをプレゼントするのが、今のわたしにとってなによりの望みである。来年も、再来年も、ずっとこの日が来ますように。
お母さん、いつもありがとう。
2014年
5月
04日
日
I tried to draw cat my mother liked for mother’s day. It’s not so easy… gave up and slept last night. Then many kitties and poppies swarmed in my dream. Curious dream made me warm and comfortable. My mother has been taking care of many cats and dogs since long time ago. They seem to appreciate what she had done for them and ask me to tell her ‘ ありがとう‘
母の日に母のお気に入りだった猫を登場させようといろいろ試行錯誤したが、今一つイメージがわかず寝てしまった。すると夢の中に子猫や子犬がうじゃうじゃ現れた。不思議な夢だったが、ほんわかしてしまった。母は昔から捨て犬や捨て猫の世話をみていた。きっと私に母へ’ありがとう’を伝えてもらいたかったのだろう。
2014年
3月
31日
月
I was so busy for event' Nihon Matsuri', test for 3 schools and chores in this few weeks. One of class gave me wonderful present. I don't know how thanks but want to say ' ありがとう’ This cute gift recovered my tiredness.
日本祭り、3校のテスト、雑用の山で忙しい数週間であった。あるクラスの生徒が素敵なプレゼントをくれた。忙しさにかまけて、手抜き授業した私は罪の意識を感じてしまったが、このあたたかいプレゼントは疲れをとってくれた。なんといってお礼を言っていいかわからないが、’ありがとう’心からそう言いたい。
2014年
3月
04日
火
Marcia Griffiths is wearing Yukata at dressing rehearsal!! You will see her in Yukata on stage at Nihon Matsuri on this week Saturday March 8, at Ranny wiliams Entertainment Centre. Don’t miss it!!!
3月8日に行う日本祭りのイベントの一つ浴衣ファッションショーにゲストとしてマーシャグリフィスが浴衣で登場する。今日は彼女の衣装合わせ。いくつになってもゴージャスな女性である。彼女のパフォーマンスが楽しみである。乞うご期待!
2014年
2月
16日
日
Practicing Japanese dance for Nihon Matsuri to be held on March 8, at Ranny Williams Centre. They memorized 3 dances instantly. I believe this is gift for them. They surprised me over again. Hope them not to surprise me as forget soon.
3月8日にラニーウィリアムスで行われる日本祭りのダンスリハーサル。生徒たちは3曲(東京音頭、炭坑節、河内音頭)をまたたくまに覚えてしまった。瞬間記憶力は彼等へのプレゼントである。あらためて驚かされた。すぐに忘れるなよ~!!
2014年
1月
07日
火
I'm teaching at 3 shools and university in this term. I decided to teach
efficiently using internet, making Japanese teaching material and test in internet resulted in getting harder and taking time more than usually. I realized to be
behind in IT like a primitive L It's far to the corner
cutting...
今年の前半は3つの学校と大学で日本語のクラスを受け持つことになった。能率よくするためネットを使ってテストや宿題など作ることに決め手を準備をし始めたが、悪戦苦闘している。アナログ手法より時間がかかってしまっている。私のIT能力は原始人並みである。あ~あ、手抜きの道は遠い。
2014年
1月
03日
金
It was cool night yesterday but few mosquitoes tried to steal my blood. So I sprayed mosquito-guard on all over my body before went to bed. But I was bitten 3 spots in my face and sole. Jamaican mosquitoes are working 24-7. I can’t remember what was my New Year’s Dream ( Hatsuyume)…I take a nap and try again…
初夢楽しみにしていたのに… 昨日は涼しかったのに蚊がつきまとうからスプレーして寝たが、顔と足の裏をさされた。かゆくて初夢にフォーカスできず、結局どんな夢をみたか覚えていない。昼寝して見直そう!
2014年
1月
02日
木
First dream of the New Year ( はつゆめ Hatsu yume) means dream on January 2nd. I believe that fear, hope and message from oneself product dream. The fear dream is past things or to guess ahead that never happen yet. The hope dream is one’s desire and message dream is advice from one’s potential. I always look forward dreaming and hope to remember what I dreamed especially today.
初夢は1月2日に見る夢だ。夢は恐怖、願望、自分からのメッセージから創りだされるんじゃないかと思っている。恐怖の夢は過去のものか、まだ起こらないことに対する恐怖であり、楽しい夢は潜在的に望んでいること、予知的な夢は自分の可能性なのかもしれない。私はいつも夢を見るのが楽しみである。特に今日はどんな夢を見たか覚えていたい。
2014年
1月
01日
水
My friend took me to country side of Jamaica. We were enjoying wonderful view. It's s cold but felt it's just new day!
友だちが田舎に連れて行ってくれた。素晴らしい風景を満喫。寒かったが1年の初日を感じさせてくれた。
Before going to country side my friends made Japanese traditional dinner. What a fullfilling New Year's day today is!
田舎に行く前に友だちは日本のおせち料理をふるまってくれた。今日はなんて充実した元旦なんだろう!
2014年
1月
01日
水
明けましておめでとうございます。
今年は午年。うまのごとく迅速に前へ進め。新年は始まったばかりだが、油断していると’光陰午のごとく過ぎる’だろう!!ガンジーの名言のごとく1日1日を大事にしたい。 ‘明日死ぬつもりで生きよ、一生生きるつもりで学べ。 元気が出るサウンド付アニメはここから
Happy New Year! This is the Year of the Horse, one of Asian zodiac. Keep going forward rapidly. New Year starts just now today and will flies like horse! ’Live as you were to die tomorrow learn as if you were to live forever.’ As Mahatma Gandhi said.
Click animation or link, you will get ' Genki( nergy)! Here
2013年
12月
27日
金
I received Christmas messages with few Japanese words from many students who live in Japan after long time. I believe they fit into Japanese life day by day. That’s a relief! I feel happy.
しばらく音沙汰なかった日本に住んでいるたくさんの生徒達から、日本語がつきのメッセージをもらった。毎日日本の生活になじんできているんだろうと思えて安心した。ちょっと幸せな気分である。
2013年
12月
23日
月
May Christmas sprits bring you peace and love! Joy and hope for the New Year 2014!! I have blue Christmas without
water though:( Hope that I have happy Christmas Eve with water!! Clicck picutre or link to see bigger pic → HERE
メリークリスマス、皆様素敵なクリスマスをお過ごしください。私はまたもや断水でブルーなクリスマスイブのイブを過ごしています。明日は
水ありのイブになりますように。アニメかリンクをクリックすると大きめの画像がごらんになれます。→こちら
2013年
12月
20日
金
When I was parking bike at post office’s parking lot today, bike cover was stolen. It’s better than to be stolen bike but ‘What for…? Strange!.
郵便局の駐車場でこんどはバイクカバーを盗まれた。バイク盗まれるよりは遥かにましだが、むかつく。いったい何に使うんだろう。警備員は何を見ていたんだろう。ジャマイカは不思議なことが多すぎる。とりあえず絵だけ怒ってみた。
2013年
12月
06日
金
I wrote on FB last year that ‘Emperor’s birthday reception of every year makes me ‘This year is ending soon’ and this year is also finale right away again. Time fly indeed!!
去年の天皇誕生日に、このレセプションがあると今年もすぐに終わりだと感じるとフェイスブックに書いたものだが、あっという間に今年もこのイベント。今年も終焉間近。今年は明治大学に留学していたジャマイカのシンガーシェリーアンダーソンが国家を歌った。
2013年
10月
21日
月
I realize how Japanese language is difficult when I’m teaching and translating. If I would be not Japanese, definitely I will give up studying Japanese language. Respect students who have being studying Japanese. You show me teaching is challenge but supreme bliss!!
日本語は本当に難しい。教えている時、翻訳している時にあらためて気が付く。もし私が日本人ではなかったら、日本語学習は途中で諦めていただろう。日本語学習を続けている生徒達に本当に頭がさがる。彼らが難しさを改めて教えてくれたが至福の時もあたえてくれた。感謝!
2013年
10月
13日
日
I was busy for translation job for several weeks, have no time washing, cleaning, cooking, even update FB. I settled now but have no guts to do chores…Bottom line is ‘lazy’ I am and just enjoying peaceful Sunday today.
ここ数週間やたら難しい翻訳の仕事で、アップアップしていたので、掃除、洗濯、料理Face Bookのアップすらできなかった。やっと一段落して時間ができたら、たまってしまった雑用を片付ける体力がない~。結局のところ私はなまけ女である。平和な日曜日をのんびり過ごしてしまった~。
2013年
9月
08日
日
I’m back to Jamaica. When I went to Japan, friends, students and even
my family said‘Welcome’. When I returned to Jamaica, friends and students said ‘Welcome back’. Which country is mine?!! There were many things happened
on me, no time to be Jet lag. I felt that I spent in Japan long long time ago.
数日前ジャマイカに戻った。帰国中、友達や生徒、家族までにも’いらっしゃい’と言われた。ジャマイカに戻ったら、友達も生徒も’お帰りなさい’と言っていた。いったいどっちの国が私の ’Home'なのやら…?!着く草々いろいろありすぎて、時差ボケする暇もなくあっというまに4日たってしまい、日本で過ごしたのがまるで遠い過去のように感じてしまう。
2013年
8月
25日
日
It’s rainy today, after long time. Heat time in Japan is now short break.Trees, flowers, plants and my mother are enjoying this peaceful cool
rain. I’m happy everybody seems happy and not to ride bike in the rain!
久々の雨。酷暑はしばし休憩。木々や花達や母が涼しい雨を楽しんでいた。私もみんなのうれしそうな姿を見てハッピー、それになんていったって、この雨の中バイクで出かけなくてもっとハッピーである。
2013年
8月
22日
木
My father, passed away 8 years ago, liked to build plastic model. This is one of his work. 8 long years after he died his aret(?!) got old and damage. We decided pulling down and let him soul really to go to Heaven. Hope he will get it at another world.
8年前に亡くなった父の趣味の一つはプラモデルの制作であった。8年経ち、父の作品(…というほどでもないが)は傷みがはげしくなり、壊し、父の魂を改めて 送り出すことにした。あの世で、受け取ってくれているとうれしいのだが…。
Final picture was after pulling down. It took more than 2 hours! Wondering if father will forgive me!?
最後の写真は取り壊した後の土台のみ。ここまでにするのに2時間以上かかってしまった。父は許してくれるだろうか?!
2013年
8月
15日
木
‘ Obon Festival’ finished. The ancestors return to another world by send-off fire. It’s still heat in Japan but I feel autumn will soon be here.
お盆も終わり、ご先祖様たちは送り火に送られ、あの世に旅立っていった。日本はまだまだ酷暑が続いているが、秋はすぐそこに来ているようだ。
2013年
8月
13日
火
‘ Bon Festival’ is starting today. Every household welcomes back its
ancestors' departed souls to this world. Ancestors hurry to home following a
small fire (Mukaebi) lit at the gate of a house to welcome back riding horse
made by cucumber. They will return to their world slowly by cow made by
eggplant, while we send-off by small fire (Okuribi) day after tomorrow. I asked
my ancestors happiness and health of family, friends and students. Also asked
not to take my mother with them!!
お盆初日。ご先祖様たちが迎え火を頼りにきゅうりで作った馬に乗って急いでこの世の我が家に戻ってきてくれる。3日後には、送り火に送られ茄子で作った牛に乗り、あの世にのんびりと戻られる。ご先祖様に日頃の感謝と、家族、友達、生徒たちの健康と幸せをお願いした。くれぐれも母を一緒に連れて行かないように頼んでおいた。
2013年
8月
12日
月
Happy to see old good friends! I got fantastic memories. The farewell runs after re-union though. Hope next re-union runs after soon too!
古き良き友との再会は至福の時である。しかしいつも別れが追いかけてくる。再々会が、すぐに追いかけてきてくれるといいのだが…。
2013年
7月
30日
火
Here is part of meals between Miami to JFK and JFK to Haneda, first and business class of American Air line. I would never have chance to take first nor business class any more. This is nice memory for me, poor teacher, got chance to take upgrade seat by mailage program.
マイアミからJFK, JFKから羽田までのファースト、ビジネスクラスの機内食の一部。マイレージでアップデートできたが、こんなチャンスは二度とないだろうから、つい写真を撮ってしまった。いつもは機内で爆睡する私だが、つい興奮してあまり眠れずかえって疲れてしまった。私って根っから貧乏性…。
2013年
7月
27日
土
There was the final Japanese private class today. They presented Mandeville and Jamaican fruits. Well-done, well-done. Now just all classes in this term are finished and start my holiday!
今学期最後のプライベートクラス終了。彼等はジャマイカのマンデブーと果物についてプレゼンテーションをしてくれた。’よくできました、ぱちぱちぱち’今学期も無事終わり明日から夏休みだ~!ばんざい
2013年
7月
25日
木
New JET member are leaving Jamaica tomorrow: Wish their safe trip and happy new life in Japan. I already miss you!
新ジェットメンバーがいよいよ明日日本へ旅立つ。安全な旅、そして日本を楽しんでほしい。なんだか、娘が遠い国に嫁ぐような心境で、さびしいような嬉しいような…。
2013年
7月
07日
日
The final day of intensive Japanese course for JET .The next day of Jet Send-Off reception, but they are doing mock teaching without showing sign of tiredness. Now I believe they are really ready!
きのうは遅くまでJETの送別会があったが、今日の集中講義には一人も欠席せず疲れも見せずに見事な模擬授業をみせてくれた。ゲストで、画家のれいこさんやJICAの所長の奥様、JETAAのケイダンクリーも来てくれた。JETメンバー、準備万端!
2013年
7月
06日
土
18 gorgeous JET new members are now at starting line for new lives. They made their brief speech in Japanese to do their best in new life.
18名のJET豪華メンバーは新しい一歩をふみだした。彼ら新生活への熱い決意を日本語でのべた。がんばってね~!
2013年
6月
30日
日
Jet orientation 2013 was held at Embassy of Japan yesterday. 18 new JET members are ready to go to Japan now!
毎年恒例のJETオリエンテーションが開かれた。今年は選び抜かれた18人のメンバーが模擬授業にも挑戦。準備万端!
2013年
6月
25日
火
There was presentation at Language training centre on June 25,by step2+ students. They presented Japanese and Jamaican culture, sports and Mother. Good job!
Step2+によるプレゼンテーションがLTCにて行われた。流暢さからはかけ離れた出来栄えだったがトピックは中々よかった。日本やジャマイカについての文化、スポーツ、母親の話など盛りだくさんであった。がんばったね。
2013年
6月
11日
火
Ten days passed since my bike was stolen. Thanks my friends and students for providing information, helping me to transport and cheering me up. Unfortunately I never hear any good news. AS I cannot squat on the ground, I bought same bike today and noticed that license plate, insurance, registration and title…every things are raising up….. I can go anywhere now but can’t buy dumpling!! I’m brooooke!
バイクを盗まれてから10日がたった。友達や、生徒たちが情報をながしてくれたり、移動の手助けをしてくれたり、励ましたりしてくれた。感謝。残念ながらバイクの情報はまったくなし。いつまでも打ちのめされているわけにもいかないので、また同じバイクを買って、やっと手続き完了。ライセンスプレートから登記料、保険と軒並みとんでもない値上げの連続で、めまいがしてきた。これで明日から行きたいところにいけるようになるが、ダンプリンも買えないほど、しっかり貧乏になってしまった。ジャマイカで生活するって、本当にしんど~。島崎藤村の気持ちがよくわかる…働けど、働けど…
2013年
6月
01日
土
I was stolen my bike at parking lot in 17 Holborn Road Kingston 10 today, 1st of June, between 9:30am~11:30am. I accidentally left key at bike. Honda Elite Sc125 license plate 3296 G Please provide information if you have…. Worst birthday!!!!
悲惨な誕生日になってしまった。バイクがないから、どこにも出かけられない!といって警察をあてにしても仕方ないので、Face bookの友だちに情報を提供してもらうことにした。これも人生の一つだから、受け止めないと仕方ない。あ~また金欠病に陥ってしまう~!
2013年
6月
01日
土
Hearing from friends and students after long interval is good part of birthday. Looking back memories and experience in past one year is also good parts too. Getting one more age is not welcomed. These 3 pieces seem to make a set! ‘Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. -Mahatma Gandhi-. That’s wise said. I can imagine neither dying tomorrow nor living forever though. Just live as I am as long as I live, ‘Que Sera Sera!!
長いこと連絡していなかった友達から連絡がある…これは誕生日のいいところ、一年をふりかえること、これも誕生日のいいところ、また一つ年をとることは歓迎できないが、この3つはどうやらセットになっているようである。明日までしか生きられないと思って生きよ、一生、生きると思って学べ(マハトマ・ガンジー引用)けだし名言だが、私には明日死ぬことも、永久に生きることも想像できない。生きる限り私らしく生きる…ケセラセラである。とりあえず、今日の誕生日を迎えられて、感謝!
2013年
5月
24日
金
I got 3 day’s holiday. Washing clothes, cleaning room, watching TV, cooking Japanese food and drink Japanese tear. Nothing exciting things but relax and peaceful. Happy holiday!
3日間の休みができた。洗濯、掃除をして、テレビをみながら日本食作って、のんびりお茶を飲んでいる。なにもかわったことはなく平凡な一日だったが、リラックスできて平和そのものである。休日に感謝!
2013年
5月
18日
土
Uploaded position audio text, this flash is selections from CD' Tanoshii nihongo junbitaiso' Hope students confusion will be solved. Check here→
さぼっていた視聴覚教材の一部アップロードした。’たのしい日本語じゅんびたいそう’のCDから抜粋し、手を加えたもの。初級学習者がいつも混乱する位置の問題が、これで解決するとうれしい。こちらから→
2013年
5月
11日
土
Mother is part of our strength. Mother is part of winning. Mother is our teacher and healer makes us happy taking away our tears. Mother is a part of God. How can I thank for what she has done to me? I cannot find word to express for thanks but ’ありがとう、おかあさん’ from my heart. Happy mother’s day! Love you always.
私はクリスチャンではない。普段神のことは口にださない。しかし、唯一、母親というものは、神様が創った最高のものだと信じている。お母さん、長生きしてね。きっとだよ。
2013年
5月
05日
日
I created 16-digit’s password for higher security, but can’t memorize… pity meL
サイバー攻撃に懲りて、複雑な16ケタパスワードを作ったが、覚えられな~い!某ジャマイカ人の男性はガールフレンドの名前をパスワードに使っている。GFが4人もいるから、パスワードが24ケタだそうな。解読不能だろうけど、別れたり、新しいGFができたら、どうするんだろう。老婆心!
2013年
5月
03日
金
The cyber-attack mushed up my e-mail, face book and pay-pal account one another after, I could not access these account in few weeks. Finally I restored my computer, changing password to complicate one and tight security system today. Computer hacker gave me lots of stress but improved my computer skill, Ha, ha, ha! It’s rain today but T.G.I.F!
次から次へとサイバー攻撃にあって、G-mail, Face book, Paypal ほか、いろいろなアカウントに数週間アクセスできなかった。サイバー攻撃なんてのは大手の企業や政府関係だけのものかと思っていたら、手当たり次第に攻撃するものなのね!しばらくこれを言い訳にしてアップしなかったが、どうにもならなくなって、リカバーさせた。ストレスの毎日だったが、おかげでコンピューターにまたちょっと詳しくなった。は、は、は。とりあえずT.G.I.Fである。
2013年
3月
31日
日
All exams marking were done and sent result to students. When I heard from students that they are happy with good grade, I’m very happy. Few students thanked me even though they failed in this term. I feel guilty…. Hope I never make them to have unhappy Easter.
試験の採点も終わり最終成績が出たので、生徒に送った。生徒が良い結果を喜んでいることを知るときとても幸せを感じる。数人の生徒が試験に落ちたにもかかわらず、お礼のメールをくれた。なんだか罪の意識を感じてしまった。憂鬱な祭日にならなければいいのだが…。祭日の後でおくるべきだったかな~。なんだか気になる。
2024年
5月
11日
土
I don't care even you forget what I said five minutes ago, I don't care how many times you say the same thing. If you remember that I am your mother's daughter, that's enough. Mom, Thank you for being my mother.
5分前に私が言ったこと忘れたって、何回同じことをいっても良いんだよ。私がお母さんの娘であることを覚えていてくれれば、それで十分。母ちゃん、いつも私の母でいてくれてありがとう。
2024年
1月
01日
月
明けましておめでとうございます。昨年はお世話になりました。今年は辰年。
天高く昇る龍のように皆様の運気アップの年になりますように。
All the best for 2024!!
2023年
12月
24日
日
今年はサンタもリモートワークです。私も、サンタも年には勝てません。💦💦
来年も宜しくお願いします。良いお年を!
Merry Lazy and Easy Christmas! Sorry, I can't beat age, presents will be delivered for you remotely. , Ho, ho, ho. 🎅
2023年
5月
13日
土
Mom, even after more than 50 years, the image of you is still the same for me as it was then. Thank you for being my mother, because of you, I am me.
No matter how many times I am reborn, I want to be my mother's daughter.
お母さん、50年以上経っても、あなたの姿は私の中でこの頃と変わらないまま。母でいてくれてありがとう。あなたがいてくれるから、私は私でいられます。何度生まれ変わっても、あなたの娘になりたい。
2023年
1月
01日
日
Happy New Year!!
This is the Year of Rabbit, one of Asian zodiac. Rabbit is ‘USAGI’ in Japanese,
May this year be a heart-pumping, exciting one. Jump, jump!
謹賀新年
今年は心弾む、ウキウキな年になりますように。ジャンプ、ジャンプ!
2022年
12月
24日
土
Christmas service was closed due to the curfew in 2020 and due to maintenance sleigh last year, but all set and ready to go this Christmas!! Let's go to work! We're not going to be beaten by
〇〇azon!
2020年は門限のため、去年はそりのメインテナンスのため、クリスマスは休業になってしまいましたが、ことしは準備万端!いざ出陣!〇マゾンにはまけないぞ~!
平和で幸せなクリスマスをお過ごしください。
これからも益々のご活躍をお祈り申し上げます。
2023年もどうぞよろしくお願いいたします。
2022年
6月
01日
水
Aww… am I another year older.… again?! Time went by so fast, and getting faster year by year, but I know time is always moving with same speed except my action and brain movement that have been getting slower with increasing age! I was disappointed myself sometimes… but these days, I can see and be touched with plant, birds and flowers are brooming on the road side as my walking and thinking pace are getting slow. What a wonderful life is starting! I realize getting old is final gift from God and want to be enjoying as much as possible. Never try to remember how old am I now though!
え~っ!また一つ歳を重ねてしまったのか?!時の経つのが年とともに加速されていると感じているが時のスピードは変わっているわけではなく、私の行動や脳の動きが減速しているに過ぎない。時々情けなくなってしまうことがあったが、動きが遅くなるにつれ、植木や鳥、道端に咲いている雑草まがいの花にも感動できるようになり、気が付くと心が和むようになった。なんと素敵な人生のスタートなんだろう。これは神様からの最後のご褒美だと思って、心から楽しみたい。極力自分の歳を思い出さないようには心がけるつもりではあるのだが…!
2022年
5月
08日
日
I am so glad that you are my mom,
I am so glad that I am your daughter
I am so glad that I can say this year again ‘Thanks mother and Happy Mother’s Day’
お母さん、私のお母さんでいてくれて幸せ!
お母さんの娘でいられて幸せ!
今年もお母さんありがとう、母の日おめでとうと言えて 幸せ!
Since no longer flash movie is not supported by Adobe, create material for students using Mp4 and YouTube. It would be wile until all cocmplete ( I'm a lazy)
But I will try to create new version practice resource to been enjoying.
Thank you for your contined cooperation.
ひらがな 初めの一歩。子守歌バージョン!
Hiragana chart lullaby version!
Studying relax mode.
かたかな はじめの一歩。どんな言葉があるか?
Katakana practice first step. Find out what is these items (Japanglish)listening word.
かたかな おもしろクイズ パート1
Question made based on N5, but explanation of quiz and answer is N4 and more.
Try find wht they said without subtitle!!
2022年
1月
01日
土
Happy New Year!!
This is the Year of Tiger, one of Asian zodiac. Tiger is ‘Tora’ in Japanese,
Let’s ‘TORA -I’ (try) something, oh, sorry, no pun intended!!
あけまして おめでとうございます。旧年中はお世話になりました。今年は寅年、なにかトライ(虎い)してみようかな。決しておやじギャグではありませんが、レッツトライ!
2021年
12月
24日
金
2021年
5月
09日
日
There are not enough words to say thank you, I can’t tell you how much I love you.
Thanks for always being my mother.
I’m still your baby with pampers!!
Happy Mother’s Day! 感謝の言葉は
100万回言っても母へ対する感謝には充分じゃない。どんなに大好きか、言葉では言い表せない。お母さんの娘でいて本当に幸せ!いつもお母さんでいてくれてありがとう。 いつまでもおむつしているあなたの娘より。
2021年
1月
01日
金
Happy New year?!…
もう、モウ、モー あたちの出番?!
モー ひと頑張りするか…。
This is the Year of OX, one of Asian zodiac. What?! It’s my time now!
OK, Keep it up just a bit longer
今年も忘れたころにしかUPしませんが
宜しくお願いします。
2020年
12月
31日
木
Moon I saw in final day of this year.
I again realized moon is so beautiful!
今年最後に見る月。改めて月の美しさに気付いた。うっとり~!
2020年
12月
23日
水
We, Santa and Reindeer, can’t work this year due to curfew but
We still send you 💖
May peace, happiness and prosperity be yours during this Holiday
Merry Christmas and Happy New Year. All the best for 2021!!
外出禁止令のためプレゼントをお届けできませんがサンタとトナカイより💖をお送りします。素敵なクリスマスになりますように。
*最近日本語のクラス用のページになってしまい、学校以外のことは、まったくupしていませんが、無事生き延びでいます。私の得意とする手抜きと老化に拍車がかかりましたが
わたしなりに大地に足をつけています。忘れたころupしますので、1年に2度ほど
お寄りください!!
2020年
6月
01日
月
Thanks, my family, friends and students for all the birthday wishes and remembering me. I would like to refrain receive age any more but it was such a pleasure to get your lovely message
またしても1年はまたたくまに過行く!そして神様は1つ年を
プレゼントしてくださった。家族、友達、生徒の素敵な誕生日メッセージはとても嬉しいけど、毎年くださる年は、何んとか丁重にお断りしたいな^。
2020年
5月
08日
金
こんな状況の下、おおよそ地球の反対側からであっても母の日に感謝の気持ちとお花を届けられるってほんとうに幸せなことなのだと、つくづく思う。いつも、お母さんでいてくれて、ありがとう。
I’m happy that I could send flower with thanks from other side of the planet even in this lately situation this year. I really think. Thank you for being a mother always.
2020年
5月
05日
火
Because of Corona pandemic made me in lifestyle not used to be, School closure and start online class. I 'm starting studying like baby. Give thanks to have chance learning IT again. I believe there is wise reason always everywhere.
コロナパンデミックによる大学封鎖で、試行錯誤を繰り返しながらオンラインクラスを始めることになった。昔、胸ときめかせながら作ったアニメがまた役にたつことになって本当にありがたい。いつの世も、利口な理由があるんだな~と感じた。
2020年
1月
01日
水
Happy New Year!
This is the Year of Rat, one of Asian zodiac.
I’m tired of running away from Cat, I will bite her even bit
猫から逃げるのはもう飽きた。ちょっと噛みついてみたっていいんじゃない。
2019年
12月
31日
火
To Mr. 2019, It’s time for new journey. Thanks for everything what you have done for me. I miss you much, never forget you but have to move on with Mr. 2020 and never see you again. Farewell.
残すところ1日となった2019年。今年もいろいろなことがあった。立ち止まらず、2020年の道を歩み続けるのみ。さらば2019年。
2019年
12月
24日
火
May the Joy and Happiness spread like the lights of a Christmas Tree. Merry Christmas To you!
楽しさや幸せがクリスマスのイルミネーションのように広がりますように、
メリークリスマス
2019年
5月
11日
土
Since 2 weeks ago, reached Japan, no time to travel, no visiting friends and my students, only taking care of my mother, cooking, cleaning, washing and taking her hospital. She has been forgotten what she said just 5 minutes ago or what she did do but still remember how to cook and sewing clothe for me, this is happiest moment more than anything. Thanks Mom for giving me chance to say in this year again ‘ おかあさん、ありがとう‘( Thanks mother). Mother’s day is only one day in a year, but I always want to say this simple but truly word. Be happy, health and to be my greatest mother as always.
帰国してから2週間、今回はどこにも旅せず、友達や生徒にあうこともなく、ひたすら母孝行。掃除洗濯、買い物、料理、母を病院に連れて行ったりして、あっというまんい時間はすぎる。5分前にはなしたことややった事は忘れてしまうことがあるが、昔かた得意だった料理や縫物を思い出したようにしてくれる。今母と一緒にいて何かできることがなにより幸せに感じる。今年も母に感謝の気持ちをつたえさせてくれるチャンスをもらって本当に嬉しい。少しでも長く幸せに、健康でいてください。そして今までのように私の素敵なお母さんでいてください。Happy Mother's Day!!
2019年
1月
01日
火
Happy New Year
猪突猛進?! ちょこっと猛進、
それで十分
This is the Year of wild boar, one of Asian zodiac. Rush recklessly like this wild and strong animal… Nah… Push forward bit and continuously, that’s good enough!
2018年
12月
24日
月
May peace, Happiness and Prosperity be yours during this Holiday and the New Year! All the best for 2019 !!
今年も駆け足、皆様にお世話になりっぱなしの1年になりました。
来年も宜しくお願いします。
2018年
12月
07日
金
I’m great honored to be able present for last of the Heisei Emperor’s Birthday. When 'Shouwa' era had been changed, I was in India, I will welcome new era in Jamaica not Japan again.
平成最後の天皇誕生日に参列できて光栄なかぎり。昭和から平成に変わったときはインドにいた。次はジャマイカで新しい年号を迎えることになりそうである。
2018年
9月
06日
木
I feel sending off new Jet 2018 just like yesterday butalready next application time?!! Time flies
Applications for JET now just start to accept. Dead-line us November 2 HERE is detail for this programme.
2018年
6月
30日
土
Ready to go to Japan!! They studied Japanese only 10 hours in this course, but these tiny lessons will help them to survive in Japan. They also tried mock teaching at final day and showed us they are ready to be English ALT. Good luck!
恒例New JET の集中講義が行われた。最終日は日本人をゲストに迎え、JET メンバーによる模擬授業。みな堂堂としていて日本での英語ALTの準備はできたみたい。わずか10時間のコースだったが、このわずかな学習が日本で役に立つことをいのっている。がんばれ~。
2018年
5月
13日
日
My mother mails me same things often since few years ago ‘Come back anytime if you have hard time, your home is here. Don’t forget that’ She might have forgotten what she wrote but encourage me always more than anything. Tell me endlessly.
Happy Mother’s day! I’m happy being your daughter!
母は数年前から同じことを言うように
なった。「辛かったらいつでも帰っていらっしゃい。あなたの家はここにあることを忘れないように。」多分何を書いたか覚えていないのだろうが、なによりの励ましである。ありがとうお母さん。お母さんの娘でいられて 本当に幸せ!
2018年
3月
09日
金
There was Japanese Language Evening at Japanese Ambassador’s residence today. Japanese Students from UWI, UTECH, LTC and TLC were presenting speech, introducing Japanese game, challenging various quizzes and enjoying ‘ Takoyaki’. Thanks to your smile, my neck pain has gone while. Glad to have been teaching!
日本大使公邸にて第二回日本語の夕べが行われた。1月末から頸椎症にかかり、一時はあきらめかけたこのイベントだが、なんとか参加できた。UWI, UTECH, LTC, 私のプライベートクラスから生徒が訳30名ほど参加し、スピーチやミニプレゼン、クイズに挑戦、たこ焼きを楽しんだ。震えやしびれはひどいままだが、彼らの笑顔にしばし痛みが消えた!教えていてよかった!!
2018年
1月
01日
月
旧年中はお世話になりました。今年も宜しくお願いします。
***忠誠や義理ばかりじゃ身がもたないワン。たまには本音を
出してみようかな~。*** わんこの独り言
This is the Year of the DOG, one of Asian zodiac. Being faithful and loyal like dog is wonderful but don’t be too sensitive to other’s mood. Remember always who you are. All the best for 2018!
2017年
12月
23日
土
Wish your christmas will be warm and peacefull with someone special! 温かで暖かいクリスマスを大事な人とお過ごしください.
2017年
12月
10日
日
Mini farewell for Maeda Sensei, Japanese Lecter of UWI and Reika Inoue san research officer of Embassy of Japan. 3 Japanese students served at table with Japanese food, Hirekatsu, onigiri, Nimono, Miso soup and many more. Joining UWI new lecturer Naoko sensei, we are enjoying food, chatting in Japanese and playing Japanese game’ Karuta’ We will have happy reunion in Japan someday hope, till then ‘FAREWELL’ UWIで2年日本語を教えていらっしゃった前田先生と日本大使館広報文化のオフィサーが帰国されることになり、ささやかな送別会を開いた。新しい先生、なおこさんも参加。生徒がヒレカツ、おにぎり、煮物、味噌汁などの日本食でおもてなしをした。食事や日本語でのおしゃべりやゲームを楽しんだ。また日本で会える日が来ることを祈って、しばしさらば
2017年
9月
03日
日
Jamaica JET AA 15th anniversary at Japanese Ambassador Residence on Sept 1, I’m very honor to be award of special support JET AA.
ジャマイカジェット同窓会の15周年記念レセプションが行われ、特別サポート賞をいただいた。心から光栄に思う。
2017年
7月
09日
日
There was English mock teaching by JET and Interac 2017 on final day of intensive course. They are already great teachers, Go JET and Interac Go!!
JETとInteracプログラムで日本に行く生徒による模擬授業が行われた。準備完了。すでに彼らは偉大な先生である!がんばれ~。
2017年
7月
08日
土
New journey for 18 JET members are about to begin. They are going various places in Japan as young ambassador. ‘Farewell New Jet, wherever you will be, you are representative Jamaica, don’t forget who you are. Be happy always. Godspeed! ‘ 新しいJETの旅が今年も始まる。英語のALTとしてだけではなく、彼等は若き大使である。日本のどこに行こうが、あなたたちが誰なのか忘れないで欲しい。成功を祈る。&お幸せに!
2017年
5月
13日
土
My mother is getting old, forget what she said just while ago, where she did do or who she met yesterday. But she still remember I’m her daughter and day I was born. This is most important thing more than anything. Give thanks chance to say to her’ お母さんありがとう(Thanks mom)at mother’s day today again. Happy Mother’s Day!
Hope I can say that to mother forever.
母は年をとって物忘れがひどくなってきた。ちょっと前に行ったことや何をしたか、昨日誰に会ったか思い出せないことが多い。でも私が娘であること、私が生まれた日のことは覚えていてくれる。それが私にとって一番大事なこと。今年も’お母さんありがとう’と言える日を迎えられて幸せである。来年も、再来年もずっと言える日が続きますように。
2017年
1月
01日
日
Happy New Year!
あけましておめでとうございます。昨年はお世話になりました。今年も宜しくお願いします。
さぼりぐせをなんとかして、もう少し今年はアップせねば…といつも元旦に反省しています。
ここをクリックしてアニメをみてくださいませ。
2016年
12月
24日
土
今年は…今年も、すっかり手抜きですが 平和なクリスマスです。
2016年
7月
17日
日
13 new Jet are starting countdown to the new journey. They greeted Japanese Ambassador in Japanese and showed their enthusiasm. Mr.Shevaughn MacDonald, only male participant in this year, made a wonderful Japanese speech to us. We believe you all to create prosperity in Japan. Life is amazing and anything is possible. Never say good-bye today, we will be reunion one day and make us proud of you again. Build up strong bridge between Jamaica and Japan. You can do it. Go JET 2016 Go!!
13人の後発組JET メンバーの出発もカウントダウンに入った。日本語で大使に挨拶、意気込みを見せた。今回唯一の男性メンバーマック君、特訓の甲斐あり、素晴らしい日本語のスピーチとなった。人生は驚きの連続であり、すべてに可能性はある。今日はさようならをあえて言わない。きっとまた会える日がくると信じている。日本とジャマイカの強い橋を建ててほしい。きっとできる。がんばれJET!!
2016年
7月
03日
日
`
There is mock teaching by new JET 2016 on July 2, final day of intensive course at Language Training Centre. They were mocking English class as ALT and Japanese guests from Embassy, JICA and my friend pretended as English students. JET members taught us our weak point such as ‘V’ and ‘B’, ‘R’ and ‘L’ also preposition. All mock class were very lively and energy, excellent job made me proud of them. They are already professional ‘Sensei (teacher). Go for it!!
さぼりまくっている私、今年いろいろなことがあり、忙しさにかまけていたら、今年アップしたのはたった2度。いかんいかん。このサイトは今やほとんど大学の授業用になってしまったが、久々アップ。恒例のJETによる模擬授業。大使館で行われたオリエン時より、日本語も教え方も上達した。本番に強いジャマイカ人、きっといい先生になることだろう。いけ~!JET
2016年
1月
01日
金
Much Peace, Love and Joy to you
all in 2016!
さるまねでいい、何かはじめてみよう!
昨年はお世話になりました。今年も
宜しくお願いします。
2015年
12月
28日
月
When I see friend's baby has grown, I'm stuned and realize ' got aaaaggggeee!!' Up-loaded picture as ’Handsome Kun' in New Year 2011, was ' Taichi kun' friend's son, 5 months baby and now 5 years age! Meaning i got 5 years age too?!! Give me a break!!
友だちのお子さんが成長したのを見たとき、自分がそれだけお婆になったと気が付く。2011年のお正月ごろ’ハンサムくん’としてアップした友達の子供は、はや5歳。ということは私も5歳年をくったのか~!勘弁してほしい~。
2015年
12月
26日
土
Drunk rum, ate wonderful Christmas meal, chatted with good friends during Christmas. After slept like dog, cleanning house, washing my cloths and replying to Xmas message today. Tired like 100 years age woman but feel peaceful and happiness.
クリスマスはラムを飲み、美味しいクリスマス料理をめ一杯食べて、良き友たちとおしゃべりした。爆睡した後、掃除、洗濯、クリスマスメールの返事などで、疲れ切ってしまい、 100歳になった気分だが、幸せで平和を感じる。
2015年
12月
25日
金
Girls Xmas Eve!! Best friends and supreme rum I ever have made me happy and peaceful moment! They are legend, pioneer and survivor in Jamaica, source of my energy!!
長年の良き友と最高のラムで幸せで平和な時を過ごした。彼女たちはジャマイカの伝説の開拓者、サバイバーであり、
私のエネルギー源だ!
2015年
12月
23日
水
Longtime no up-dated, I'm a lazy woman and now feel going against the time!! But still Christmas is coming and will enjoy!!
Click picture and see the message.
久々のアップデート、ヤル気あるのかと知り合いからおしかりを受ける。時代に逆行している私だが、それでもクリスマスは確実にやってくる。画像をクリックしてメッセージを見てね。
2015年
11月
09日
月
IPP bazzar on Saturday,(Nov 7) We sold hand made round fan with Japanese name by calligraphy.
2日前IPP バザーがあった。手作りうちわを販売。裏には買ってくれた人の名前を習字で書いて渡した。なかなか好評だった。久々のブログ、さぼりまくっている!
2015年
7月
05日
日
There is mock teaching by new JET 2015 on June 29 and July4. They pretended English ALT and Japanese guests pretended as English students. It was fun. I believe they are really ready to be professional. Go Jet Go!!
JET
集中講義。今年は人数が多く2週にわけた。それぞれの最後のクラスは恒例の模擬授業。大使館の方々、日本人の友達、日本語の先生がこの日の生徒役になってもらった。全員はあつまらなかったが、なかなかおもしろい授業をしてくれた。がんばれNEW JET!
2015年
6月
28日
日
Great adventure of 34 new JET members are about to begin! Wherever you will be, do not forget who you are. Be happy. Godspeed!
34人の新JET 2015の旅はまさに始まる。どこにいても、自分を見失わずに! 幸運を祈る!
2015年
6月
13日
土
34 new JET members are preparing new life in Japan. JET AA who were sitting as new JET long time ago grow up into great ‘Senpai’ now and gave new member great tips. Reliable! I believe teaching and learning occur simultaneously.
34名の新JET、新しい人生への準備!昔JETとして着席していたJETAAは素晴らしい先輩として成長し後輩によきアドバイスをプレゼントした。頼もしいね。教えるということは同時に学ぶことだと、私はつくづく感じる。
GO JET AND JET AA JAMAICA GO!!
2015年
5月
09日
土
I’m getting old but still your baby and that’s most precious to me.
Thank you mother, love you always.
毎年母の日に花を贈れるって幸せなことである。
私もしっかり年をとったが、それでも母のよちよち歩きの娘であり、それが私の一番の宝だ。
お母さん、いつもありがとう。いつまでも長生きしてね。こんなことがないと書き込まない私ってなんてなまけものなんだろう!!
2015年
2月
28日
土
One of Japanese class had small peer observation at Language Cradle on Feb 28,. Students were enjoying conversation with ‘ Ayumi san’ who visited from Okinawa in Japan.
日本語クラスの一つに、沖縄からのお客様が来てくれた。私以外の日本人と話す機会ができて生徒たちは大喜び。がんばって日本語で質問していました。ありがとう、あゆみさん!
2015年
1月
27日
火
I had surgeru of gum and teeth last week Friday. The thread has been stuck inside mouth.It's hard to eat, speak even move mouth. After take off thread, I felt in Heaven! I realize
Health is treasure more than anything over again.
歯の骨の近くにできていた洞窟(虫歯ではないらしい)の手術モドキをした。縫った糸が口の中にあたり、話すのも食べるのも困難で、次の日にあったクラスや手伝った大使館主催のカレンダー展は、悲惨であった。抜歯後は天国にいる気分。あらためて健康は宝物だと実感した。
2015年
1月
18日
日
All Japanese class will start from tomorrow at Language Training Centre,Language Cradle and UTECH(Already have been started since last week) Hope they never be rusty... I'm rusty !!
Long winter holiday is done but still I'm in holiday mode!
明日からすべての日本語クラスが、LTC、TLCで始まる。(すでに大学のクラスは始まっている)。みんな日本語が錆びついていなければ
いいのだが…という私もまだ休みモードからぬけられなくて、
しっかり錆びつき状態である。
2015年
1月
01日
木
This is the Year of the Sheep, one of Asian Zodiac. Much Peace, Love and Joy like as sheep do! Life is short but enough time to enjoy it, if you keep your mind wide open!
Click this pic or HERE to see bigger screen with sound
あけまして おめでとうございます。昨年はいろいろお世話になりました。今年は未年。光陰矢のごとしと言われているが、心をゆったり大きく開いていれば、人生楽しむ
時間は十分ある。穏やかに、ほのぼのと!
画像かここをクリックして,大きい画像とサウンドを
お楽しみください。
2014年
12月
04日
木
It’s been long time to link up my friend and up-date to my page. Busy life in 4 month stayed away from Japanese society while. Now I got a winter holiday. Banzai!!
@The Emperor’s Birthday reception
久々に友達とリンク、アップデートもめちゃくちゃ久しぶり。忙しい4か月間、日本人社会から遠ざかっていたが、やっと冬休みに突入。ばんざ~い!!天皇誕生日@大使公邸イン・ジャマイカ
2014年
8月
16日
土
Teaching Japanese intensive course at LTC and TLC, editing and revising text book and CD, meeting old students visit Jamaica from Japan and being desperate water (as usual) in my summer holiday. New term for Japanese at UTECH will start on this month- end, as well as another schools on September and everything is back to normal. Autumn is coming soon. Time is always running very quickly, hard to catch up…
夏季集中コースをLTCとTLCで教え、教材の編集をしたり、日本から一時帰国してきた昔の生徒にあったり、水の確保に翻弄したり(毎度おなじみ)の夏休みであった。大学の日本語コースは8月末から、TLC、LTCのコースは9月からはじまり、いつもの生活がはじまる。秋(ジャマイカでは実感がないが)間近。時は駆け足で進み、追いつくのが大変である。
2014年
7月
25日
金
There were joint brasband event at Ranny Willams Centre on July 22, by Japanese Navy Band of Japan Maritime Self- Defense Force and Jamaica Military Band from JDF. Performance includeding Taiko= Japanese drum and Japanese martial arts were more than wonderful, great and right for 50th anniversary of deplomatic relation Japan and Jamaica.
7月22日ラニーウィリアムスセンターにて、日本海上自衛隊のブラスバンドとジャマイカ国防軍のブラスバンドとのジョイントコンサートが行われた。海自による日本武道や和太鼓演奏もあり、日本とジャマイカ国交550周年記念にふさわしい素晴らしいイベントであった。海自のブラスバンドはただものじゃない~。全身鳥肌ものだった。ほかの連隊も礼儀正しく、清い若者!ついミーハーして、はしゃいでしまった。
2014年
6月
29日
日
Final day of JET intensive course was for mock teaching. Only few students attended final day but it was great. One of JET AA, Gregory showed them sample teaching and useful tip. I believe his wonderful advises will improve their life in Japan.
JET
集中講義の最終日。前日の壮行会で飲みすぎてつかれたのか、サッカーブラジル戦を見ているのか、この日はわずかな生徒しか集まらなかったが、みな素晴らしい模擬授業を見せてくれた。JETAAの多才なグレゴリー先輩が最高の模範授業を見せてくれ、日本での生活へのチップをNew
JETへプレゼント。このアドバイスはきっと彼等の生活に多いに役に立つことだろう。
2014年
6月
28日
土
25 chosen JET new members are ready for new journey to Japan! They made speech in Japanese dignifiedly. Hope their life in Japan will be special as they are. God-speed!
選び抜かれた25人のJETが日本に旅発つ。彼らは堂々と日本語でスピーチをした。彼らの日本での新しい生活が特別なものになりるよう願ってやまない。成功を祈る。この写真は出発前の集中講義に参加した12名のメンバー。輝いているね!
2014年
6月
08日
日
25 new JET members are going to Japan in this year. I believe they will take active part as bridge between Jamaica and Japan. Number of new Jet is biggest this year, suitable for 50 the Anniversary of Jamaica -Japan diplomatic relatiosip. Keep it up!
今年度の新JETのオリエンテーションが行われた。日本との国交50周年にふさわしく今までの最高25名が旅立つ。両国の橋として活躍することを信じている。がんばれ~!
2014年
6月
01日
日
Thanks all my friends, students and family for warm birthday message. You made my day! I was stolen my bike year ago today, I wish I was stolen my age this year today!!!
友だちや生徒や家族からたくさんの温かい誕生メッセージをもらった。日本に行っている生徒からは日本語のメッセージもたくさん届いた。日本語がうまくなったねと褒めたら、変な日本語で返事が来た。直していいものか…う~ん、先生迷ってしまう。1年前の今日、バイクを盗まれて最悪の誕生日になってしまった。今年は年が盗まれるといいな~。
2014年
5月
28日
水
金があるときは時間がない、暇なときには金がない、両方ある時にはそれを使う気力がない、もし全部そろった時はいったい何を探し求めているやら…?!
When I have money no time to use money, when I have time no money , when I have both no strength to use for it. Wondering if I would have all, what I’m looking for next.
2014年
5月
10日
土
To give flower and card to mother for mother’s day is my best wish more than anything Hope this day will be coming again and again.
母の日に花と手作りアニメカードをプレゼントするのが、今のわたしにとってなによりの望みである。来年も、再来年も、ずっとこの日が来ますように。
お母さん、いつもありがとう。
2014年
5月
04日
日
I tried to draw cat my mother liked for mother’s day. It’s not so easy… gave up and slept last night. Then many kitties and poppies swarmed in my dream. Curious dream made me warm and comfortable. My mother has been taking care of many cats and dogs since long time ago. They seem to appreciate what she had done for them and ask me to tell her ‘ ありがとう‘
母の日に母のお気に入りだった猫を登場させようといろいろ試行錯誤したが、今一つイメージがわかず寝てしまった。すると夢の中に子猫や子犬がうじゃうじゃ現れた。不思議な夢だったが、ほんわかしてしまった。母は昔から捨て犬や捨て猫の世話をみていた。きっと私に母へ’ありがとう’を伝えてもらいたかったのだろう。
2014年
3月
31日
月
I was so busy for event' Nihon Matsuri', test for 3 schools and chores in this few weeks. One of class gave me wonderful present. I don't know how thanks but want to say ' ありがとう’ This cute gift recovered my tiredness.
日本祭り、3校のテスト、雑用の山で忙しい数週間であった。あるクラスの生徒が素敵なプレゼントをくれた。忙しさにかまけて、手抜き授業した私は罪の意識を感じてしまったが、このあたたかいプレゼントは疲れをとってくれた。なんといってお礼を言っていいかわからないが、’ありがとう’心からそう言いたい。
2014年
3月
04日
火
Marcia Griffiths is wearing Yukata at dressing rehearsal!! You will see her in Yukata on stage at Nihon Matsuri on this week Saturday March 8, at Ranny wiliams Entertainment Centre. Don’t miss it!!!
3月8日に行う日本祭りのイベントの一つ浴衣ファッションショーにゲストとしてマーシャグリフィスが浴衣で登場する。今日は彼女の衣装合わせ。いくつになってもゴージャスな女性である。彼女のパフォーマンスが楽しみである。乞うご期待!
2014年
2月
16日
日
Practicing Japanese dance for Nihon Matsuri to be held on March 8, at Ranny Williams Centre. They memorized 3 dances instantly. I believe this is gift for them. They surprised me over again. Hope them not to surprise me as forget soon.
3月8日にラニーウィリアムスで行われる日本祭りのダンスリハーサル。生徒たちは3曲(東京音頭、炭坑節、河内音頭)をまたたくまに覚えてしまった。瞬間記憶力は彼等へのプレゼントである。あらためて驚かされた。すぐに忘れるなよ~!!
2014年
1月
07日
火
I'm teaching at 3 shools and university in this term. I decided to teach
efficiently using internet, making Japanese teaching material and test in internet resulted in getting harder and taking time more than usually. I realized to be
behind in IT like a primitive L It's far to the corner
cutting...
今年の前半は3つの学校と大学で日本語のクラスを受け持つことになった。能率よくするためネットを使ってテストや宿題など作ることに決め手を準備をし始めたが、悪戦苦闘している。アナログ手法より時間がかかってしまっている。私のIT能力は原始人並みである。あ~あ、手抜きの道は遠い。
2014年
1月
03日
金
It was cool night yesterday but few mosquitoes tried to steal my blood. So I sprayed mosquito-guard on all over my body before went to bed. But I was bitten 3 spots in my face and sole. Jamaican mosquitoes are working 24-7. I can’t remember what was my New Year’s Dream ( Hatsuyume)…I take a nap and try again…
初夢楽しみにしていたのに… 昨日は涼しかったのに蚊がつきまとうからスプレーして寝たが、顔と足の裏をさされた。かゆくて初夢にフォーカスできず、結局どんな夢をみたか覚えていない。昼寝して見直そう!
2014年
1月
02日
木
First dream of the New Year ( はつゆめ Hatsu yume) means dream on January 2nd. I believe that fear, hope and message from oneself product dream. The fear dream is past things or to guess ahead that never happen yet. The hope dream is one’s desire and message dream is advice from one’s potential. I always look forward dreaming and hope to remember what I dreamed especially today.
初夢は1月2日に見る夢だ。夢は恐怖、願望、自分からのメッセージから創りだされるんじゃないかと思っている。恐怖の夢は過去のものか、まだ起こらないことに対する恐怖であり、楽しい夢は潜在的に望んでいること、予知的な夢は自分の可能性なのかもしれない。私はいつも夢を見るのが楽しみである。特に今日はどんな夢を見たか覚えていたい。
2014年
1月
01日
水
My friend took me to country side of Jamaica. We were enjoying wonderful view. It's s cold but felt it's just new day!
友だちが田舎に連れて行ってくれた。素晴らしい風景を満喫。寒かったが1年の初日を感じさせてくれた。
Before going to country side my friends made Japanese traditional dinner. What a fullfilling New Year's day today is!
田舎に行く前に友だちは日本のおせち料理をふるまってくれた。今日はなんて充実した元旦なんだろう!
2014年
1月
01日
水
明けましておめでとうございます。
今年は午年。うまのごとく迅速に前へ進め。新年は始まったばかりだが、油断していると’光陰午のごとく過ぎる’だろう!!ガンジーの名言のごとく1日1日を大事にしたい。 ‘明日死ぬつもりで生きよ、一生生きるつもりで学べ。 元気が出るサウンド付アニメはここから
Happy New Year! This is the Year of the Horse, one of Asian zodiac. Keep going forward rapidly. New Year starts just now today and will flies like horse! ’Live as you were to die tomorrow learn as if you were to live forever.’ As Mahatma Gandhi said.
Click animation or link, you will get ' Genki( nergy)! Here
2013年
12月
27日
金
I received Christmas messages with few Japanese words from many students who live in Japan after long time. I believe they fit into Japanese life day by day. That’s a relief! I feel happy.
しばらく音沙汰なかった日本に住んでいるたくさんの生徒達から、日本語がつきのメッセージをもらった。毎日日本の生活になじんできているんだろうと思えて安心した。ちょっと幸せな気分である。
2013年
12月
23日
月
May Christmas sprits bring you peace and love! Joy and hope for the New Year 2014!! I have blue Christmas without
water though:( Hope that I have happy Christmas Eve with water!! Clicck picutre or link to see bigger pic → HERE
メリークリスマス、皆様素敵なクリスマスをお過ごしください。私はまたもや断水でブルーなクリスマスイブのイブを過ごしています。明日は
水ありのイブになりますように。アニメかリンクをクリックすると大きめの画像がごらんになれます。→こちら
2013年
12月
20日
金
When I was parking bike at post office’s parking lot today, bike cover was stolen. It’s better than to be stolen bike but ‘What for…? Strange!.
郵便局の駐車場でこんどはバイクカバーを盗まれた。バイク盗まれるよりは遥かにましだが、むかつく。いったい何に使うんだろう。警備員は何を見ていたんだろう。ジャマイカは不思議なことが多すぎる。とりあえず絵だけ怒ってみた。
2013年
12月
06日
金
I wrote on FB last year that ‘Emperor’s birthday reception of every year makes me ‘This year is ending soon’ and this year is also finale right away again. Time fly indeed!!
去年の天皇誕生日に、このレセプションがあると今年もすぐに終わりだと感じるとフェイスブックに書いたものだが、あっという間に今年もこのイベント。今年も終焉間近。今年は明治大学に留学していたジャマイカのシンガーシェリーアンダーソンが国家を歌った。
2013年
10月
21日
月
I realize how Japanese language is difficult when I’m teaching and translating. If I would be not Japanese, definitely I will give up studying Japanese language. Respect students who have being studying Japanese. You show me teaching is challenge but supreme bliss!!
日本語は本当に難しい。教えている時、翻訳している時にあらためて気が付く。もし私が日本人ではなかったら、日本語学習は途中で諦めていただろう。日本語学習を続けている生徒達に本当に頭がさがる。彼らが難しさを改めて教えてくれたが至福の時もあたえてくれた。感謝!
2013年
10月
13日
日
I was busy for translation job for several weeks, have no time washing, cleaning, cooking, even update FB. I settled now but have no guts to do chores…Bottom line is ‘lazy’ I am and just enjoying peaceful Sunday today.
ここ数週間やたら難しい翻訳の仕事で、アップアップしていたので、掃除、洗濯、料理Face Bookのアップすらできなかった。やっと一段落して時間ができたら、たまってしまった雑用を片付ける体力がない~。結局のところ私はなまけ女である。平和な日曜日をのんびり過ごしてしまった~。
2013年
9月
08日
日
I’m back to Jamaica. When I went to Japan, friends, students and even
my family said‘Welcome’. When I returned to Jamaica, friends and students said ‘Welcome back’. Which country is mine?!! There were many things happened
on me, no time to be Jet lag. I felt that I spent in Japan long long time ago.
数日前ジャマイカに戻った。帰国中、友達や生徒、家族までにも’いらっしゃい’と言われた。ジャマイカに戻ったら、友達も生徒も’お帰りなさい’と言っていた。いったいどっちの国が私の ’Home'なのやら…?!着く草々いろいろありすぎて、時差ボケする暇もなくあっというまに4日たってしまい、日本で過ごしたのがまるで遠い過去のように感じてしまう。
2013年
8月
25日
日
It’s rainy today, after long time. Heat time in Japan is now short break.Trees, flowers, plants and my mother are enjoying this peaceful cool
rain. I’m happy everybody seems happy and not to ride bike in the rain!
久々の雨。酷暑はしばし休憩。木々や花達や母が涼しい雨を楽しんでいた。私もみんなのうれしそうな姿を見てハッピー、それになんていったって、この雨の中バイクで出かけなくてもっとハッピーである。
2013年
8月
22日
木
My father, passed away 8 years ago, liked to build plastic model. This is one of his work. 8 long years after he died his aret(?!) got old and damage. We decided pulling down and let him soul really to go to Heaven. Hope he will get it at another world.
8年前に亡くなった父の趣味の一つはプラモデルの制作であった。8年経ち、父の作品(…というほどでもないが)は傷みがはげしくなり、壊し、父の魂を改めて 送り出すことにした。あの世で、受け取ってくれているとうれしいのだが…。
Final picture was after pulling down. It took more than 2 hours! Wondering if father will forgive me!?
最後の写真は取り壊した後の土台のみ。ここまでにするのに2時間以上かかってしまった。父は許してくれるだろうか?!
2013年
8月
15日
木
‘ Obon Festival’ finished. The ancestors return to another world by send-off fire. It’s still heat in Japan but I feel autumn will soon be here.
お盆も終わり、ご先祖様たちは送り火に送られ、あの世に旅立っていった。日本はまだまだ酷暑が続いているが、秋はすぐそこに来ているようだ。
2013年
8月
13日
火
‘ Bon Festival’ is starting today. Every household welcomes back its
ancestors' departed souls to this world. Ancestors hurry to home following a
small fire (Mukaebi) lit at the gate of a house to welcome back riding horse
made by cucumber. They will return to their world slowly by cow made by
eggplant, while we send-off by small fire (Okuribi) day after tomorrow. I asked
my ancestors happiness and health of family, friends and students. Also asked
not to take my mother with them!!
お盆初日。ご先祖様たちが迎え火を頼りにきゅうりで作った馬に乗って急いでこの世の我が家に戻ってきてくれる。3日後には、送り火に送られ茄子で作った牛に乗り、あの世にのんびりと戻られる。ご先祖様に日頃の感謝と、家族、友達、生徒たちの健康と幸せをお願いした。くれぐれも母を一緒に連れて行かないように頼んでおいた。
2013年
8月
12日
月
Happy to see old good friends! I got fantastic memories. The farewell runs after re-union though. Hope next re-union runs after soon too!
古き良き友との再会は至福の時である。しかしいつも別れが追いかけてくる。再々会が、すぐに追いかけてきてくれるといいのだが…。
2013年
7月
30日
火
Here is part of meals between Miami to JFK and JFK to Haneda, first and business class of American Air line. I would never have chance to take first nor business class any more. This is nice memory for me, poor teacher, got chance to take upgrade seat by mailage program.
マイアミからJFK, JFKから羽田までのファースト、ビジネスクラスの機内食の一部。マイレージでアップデートできたが、こんなチャンスは二度とないだろうから、つい写真を撮ってしまった。いつもは機内で爆睡する私だが、つい興奮してあまり眠れずかえって疲れてしまった。私って根っから貧乏性…。
2013年
7月
27日
土
There was the final Japanese private class today. They presented Mandeville and Jamaican fruits. Well-done, well-done. Now just all classes in this term are finished and start my holiday!
今学期最後のプライベートクラス終了。彼等はジャマイカのマンデブーと果物についてプレゼンテーションをしてくれた。’よくできました、ぱちぱちぱち’今学期も無事終わり明日から夏休みだ~!ばんざい
2013年
7月
25日
木
New JET member are leaving Jamaica tomorrow: Wish their safe trip and happy new life in Japan. I already miss you!
新ジェットメンバーがいよいよ明日日本へ旅立つ。安全な旅、そして日本を楽しんでほしい。なんだか、娘が遠い国に嫁ぐような心境で、さびしいような嬉しいような…。
2013年
7月
07日
日
The final day of intensive Japanese course for JET .The next day of Jet Send-Off reception, but they are doing mock teaching without showing sign of tiredness. Now I believe they are really ready!
きのうは遅くまでJETの送別会があったが、今日の集中講義には一人も欠席せず疲れも見せずに見事な模擬授業をみせてくれた。ゲストで、画家のれいこさんやJICAの所長の奥様、JETAAのケイダンクリーも来てくれた。JETメンバー、準備万端!
2013年
7月
06日
土
18 gorgeous JET new members are now at starting line for new lives. They made their brief speech in Japanese to do their best in new life.
18名のJET豪華メンバーは新しい一歩をふみだした。彼ら新生活への熱い決意を日本語でのべた。がんばってね~!
2013年
6月
30日
日
Jet orientation 2013 was held at Embassy of Japan yesterday. 18 new JET members are ready to go to Japan now!
毎年恒例のJETオリエンテーションが開かれた。今年は選び抜かれた18人のメンバーが模擬授業にも挑戦。準備万端!
2013年
6月
25日
火
There was presentation at Language training centre on June 25,by step2+ students. They presented Japanese and Jamaican culture, sports and Mother. Good job!
Step2+によるプレゼンテーションがLTCにて行われた。流暢さからはかけ離れた出来栄えだったがトピックは中々よかった。日本やジャマイカについての文化、スポーツ、母親の話など盛りだくさんであった。がんばったね。
2013年
6月
11日
火
Ten days passed since my bike was stolen. Thanks my friends and students for providing information, helping me to transport and cheering me up. Unfortunately I never hear any good news. AS I cannot squat on the ground, I bought same bike today and noticed that license plate, insurance, registration and title…every things are raising up….. I can go anywhere now but can’t buy dumpling!! I’m brooooke!
バイクを盗まれてから10日がたった。友達や、生徒たちが情報をながしてくれたり、移動の手助けをしてくれたり、励ましたりしてくれた。感謝。残念ながらバイクの情報はまったくなし。いつまでも打ちのめされているわけにもいかないので、また同じバイクを買って、やっと手続き完了。ライセンスプレートから登記料、保険と軒並みとんでもない値上げの連続で、めまいがしてきた。これで明日から行きたいところにいけるようになるが、ダンプリンも買えないほど、しっかり貧乏になってしまった。ジャマイカで生活するって、本当にしんど~。島崎藤村の気持ちがよくわかる…働けど、働けど…
2013年
6月
01日
土
I was stolen my bike at parking lot in 17 Holborn Road Kingston 10 today, 1st of June, between 9:30am~11:30am. I accidentally left key at bike. Honda Elite Sc125 license plate 3296 G Please provide information if you have…. Worst birthday!!!!
悲惨な誕生日になってしまった。バイクがないから、どこにも出かけられない!といって警察をあてにしても仕方ないので、Face bookの友だちに情報を提供してもらうことにした。これも人生の一つだから、受け止めないと仕方ない。あ~また金欠病に陥ってしまう~!
2013年
6月
01日
土
Hearing from friends and students after long interval is good part of birthday. Looking back memories and experience in past one year is also good parts too. Getting one more age is not welcomed. These 3 pieces seem to make a set! ‘Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. -Mahatma Gandhi-. That’s wise said. I can imagine neither dying tomorrow nor living forever though. Just live as I am as long as I live, ‘Que Sera Sera!!
長いこと連絡していなかった友達から連絡がある…これは誕生日のいいところ、一年をふりかえること、これも誕生日のいいところ、また一つ年をとることは歓迎できないが、この3つはどうやらセットになっているようである。明日までしか生きられないと思って生きよ、一生、生きると思って学べ(マハトマ・ガンジー引用)けだし名言だが、私には明日死ぬことも、永久に生きることも想像できない。生きる限り私らしく生きる…ケセラセラである。とりあえず、今日の誕生日を迎えられて、感謝!
2013年
5月
24日
金
I got 3 day’s holiday. Washing clothes, cleaning room, watching TV, cooking Japanese food and drink Japanese tear. Nothing exciting things but relax and peaceful. Happy holiday!
3日間の休みができた。洗濯、掃除をして、テレビをみながら日本食作って、のんびりお茶を飲んでいる。なにもかわったことはなく平凡な一日だったが、リラックスできて平和そのものである。休日に感謝!
2013年
5月
18日
土
Uploaded position audio text, this flash is selections from CD' Tanoshii nihongo junbitaiso' Hope students confusion will be solved. Check here→
さぼっていた視聴覚教材の一部アップロードした。’たのしい日本語じゅんびたいそう’のCDから抜粋し、手を加えたもの。初級学習者がいつも混乱する位置の問題が、これで解決するとうれしい。こちらから→
2013年
5月
11日
土
Mother is part of our strength. Mother is part of winning. Mother is our teacher and healer makes us happy taking away our tears. Mother is a part of God. How can I thank for what she has done to me? I cannot find word to express for thanks but ’ありがとう、おかあさん’ from my heart. Happy mother’s day! Love you always.
私はクリスチャンではない。普段神のことは口にださない。しかし、唯一、母親というものは、神様が創った最高のものだと信じている。お母さん、長生きしてね。きっとだよ。
2013年
5月
05日
日
I created 16-digit’s password for higher security, but can’t memorize… pity meL
サイバー攻撃に懲りて、複雑な16ケタパスワードを作ったが、覚えられな~い!某ジャマイカ人の男性はガールフレンドの名前をパスワードに使っている。GFが4人もいるから、パスワードが24ケタだそうな。解読不能だろうけど、別れたり、新しいGFができたら、どうするんだろう。老婆心!
2013年
5月
03日
金
The cyber-attack mushed up my e-mail, face book and pay-pal account one another after, I could not access these account in few weeks. Finally I restored my computer, changing password to complicate one and tight security system today. Computer hacker gave me lots of stress but improved my computer skill, Ha, ha, ha! It’s rain today but T.G.I.F!
次から次へとサイバー攻撃にあって、G-mail, Face book, Paypal ほか、いろいろなアカウントに数週間アクセスできなかった。サイバー攻撃なんてのは大手の企業や政府関係だけのものかと思っていたら、手当たり次第に攻撃するものなのね!しばらくこれを言い訳にしてアップしなかったが、どうにもならなくなって、リカバーさせた。ストレスの毎日だったが、おかげでコンピューターにまたちょっと詳しくなった。は、は、は。とりあえずT.G.I.Fである。
2013年
3月
31日
日
All exams marking were done and sent result to students. When I heard from students that they are happy with good grade, I’m very happy. Few students thanked me even though they failed in this term. I feel guilty…. Hope I never make them to have unhappy Easter.
試験の採点も終わり最終成績が出たので、生徒に送った。生徒が良い結果を喜んでいることを知るときとても幸せを感じる。数人の生徒が試験に落ちたにもかかわらず、お礼のメールをくれた。なんだか罪の意識を感じてしまった。憂鬱な祭日にならなければいいのだが…。祭日の後でおくるべきだったかな~。なんだか気になる。
2024年
5月
11日
土
I don't care even you forget what I said five minutes ago, I don't care how many times you say the same thing. If you remember that I am your mother's daughter, that's enough. Mom, Thank you for being my mother.
5分前に私が言ったこと忘れたって、何回同じことをいっても良いんだよ。私がお母さんの娘であることを覚えていてくれれば、それで十分。母ちゃん、いつも私の母でいてくれてありがとう。
2024年
1月
01日
月
明けましておめでとうございます。昨年はお世話になりました。今年は辰年。
天高く昇る龍のように皆様の運気アップの年になりますように。
All the best for 2024!!
2023年
12月
24日
日
今年はサンタもリモートワークです。私も、サンタも年には勝てません。💦💦
来年も宜しくお願いします。良いお年を!
Merry Lazy and Easy Christmas! Sorry, I can't beat age, presents will be delivered for you remotely. , Ho, ho, ho. 🎅
2023年
5月
13日
土
Mom, even after more than 50 years, the image of you is still the same for me as it was then. Thank you for being my mother, because of you, I am me.
No matter how many times I am reborn, I want to be my mother's daughter.
お母さん、50年以上経っても、あなたの姿は私の中でこの頃と変わらないまま。母でいてくれてありがとう。あなたがいてくれるから、私は私でいられます。何度生まれ変わっても、あなたの娘になりたい。
2023年
1月
01日
日
Happy New Year!!
This is the Year of Rabbit, one of Asian zodiac. Rabbit is ‘USAGI’ in Japanese,
May this year be a heart-pumping, exciting one. Jump, jump!
謹賀新年
今年は心弾む、ウキウキな年になりますように。ジャンプ、ジャンプ!
2022年
12月
24日
土
Christmas service was closed due to the curfew in 2020 and due to maintenance sleigh last year, but all set and ready to go this Christmas!! Let's go to work! We're not going to be beaten by
〇〇azon!
2020年は門限のため、去年はそりのメインテナンスのため、クリスマスは休業になってしまいましたが、ことしは準備万端!いざ出陣!〇マゾンにはまけないぞ~!
平和で幸せなクリスマスをお過ごしください。
これからも益々のご活躍をお祈り申し上げます。
2023年もどうぞよろしくお願いいたします。
2022年
6月
01日
水
Aww… am I another year older.… again?! Time went by so fast, and getting faster year by year, but I know time is always moving with same speed except my action and brain movement that have been getting slower with increasing age! I was disappointed myself sometimes… but these days, I can see and be touched with plant, birds and flowers are brooming on the road side as my walking and thinking pace are getting slow. What a wonderful life is starting! I realize getting old is final gift from God and want to be enjoying as much as possible. Never try to remember how old am I now though!
え~っ!また一つ歳を重ねてしまったのか?!時の経つのが年とともに加速されていると感じているが時のスピードは変わっているわけではなく、私の行動や脳の動きが減速しているに過ぎない。時々情けなくなってしまうことがあったが、動きが遅くなるにつれ、植木や鳥、道端に咲いている雑草まがいの花にも感動できるようになり、気が付くと心が和むようになった。なんと素敵な人生のスタートなんだろう。これは神様からの最後のご褒美だと思って、心から楽しみたい。極力自分の歳を思い出さないようには心がけるつもりではあるのだが…!
2022年
5月
08日
日
I am so glad that you are my mom,
I am so glad that I am your daughter
I am so glad that I can say this year again ‘Thanks mother and Happy Mother’s Day’
お母さん、私のお母さんでいてくれて幸せ!
お母さんの娘でいられて幸せ!
今年もお母さんありがとう、母の日おめでとうと言えて 幸せ!
Since no longer flash movie is not supported by Adobe, create material for students using Mp4 and YouTube. It would be wile until all cocmplete ( I'm a lazy)
But I will try to create new version practice resource to been enjoying.
Thank you for your contined cooperation.
ひらがな 初めの一歩。子守歌バージョン!
Hiragana chart lullaby version!
Studying relax mode.
かたかな はじめの一歩。どんな言葉があるか?
Katakana practice first step. Find out what is these items (Japanglish)listening word.
かたかな おもしろクイズ パート1
Question made based on N5, but explanation of quiz and answer is N4 and more.
Try find wht they said without subtitle!!
2022年
1月
01日
土
Happy New Year!!
This is the Year of Tiger, one of Asian zodiac. Tiger is ‘Tora’ in Japanese,
Let’s ‘TORA -I’ (try) something, oh, sorry, no pun intended!!
あけまして おめでとうございます。旧年中はお世話になりました。今年は寅年、なにかトライ(虎い)してみようかな。決しておやじギャグではありませんが、レッツトライ!
2021年
12月
24日
金
2021年
5月
09日
日
There are not enough words to say thank you, I can’t tell you how much I love you.
Thanks for always being my mother.
I’m still your baby with pampers!!
Happy Mother’s Day! 感謝の言葉は
100万回言っても母へ対する感謝には充分じゃない。どんなに大好きか、言葉では言い表せない。お母さんの娘でいて本当に幸せ!いつもお母さんでいてくれてありがとう。 いつまでもおむつしているあなたの娘より。
2021年
1月
01日
金
Happy New year?!…
もう、モウ、モー あたちの出番?!
モー ひと頑張りするか…。
This is the Year of OX, one of Asian zodiac. What?! It’s my time now!
OK, Keep it up just a bit longer
今年も忘れたころにしかUPしませんが
宜しくお願いします。
2020年
12月
31日
木
Moon I saw in final day of this year.
I again realized moon is so beautiful!
今年最後に見る月。改めて月の美しさに気付いた。うっとり~!
2020年
12月
23日
水
We, Santa and Reindeer, can’t work this year due to curfew but
We still send you 💖
May peace, happiness and prosperity be yours during this Holiday
Merry Christmas and Happy New Year. All the best for 2021!!
外出禁止令のためプレゼントをお届けできませんがサンタとトナカイより💖をお送りします。素敵なクリスマスになりますように。
*最近日本語のクラス用のページになってしまい、学校以外のことは、まったくupしていませんが、無事生き延びでいます。私の得意とする手抜きと老化に拍車がかかりましたが
わたしなりに大地に足をつけています。忘れたころupしますので、1年に2度ほど
お寄りください!!
2020年
6月
01日
月
Thanks, my family, friends and students for all the birthday wishes and remembering me. I would like to refrain receive age any more but it was such a pleasure to get your lovely message
またしても1年はまたたくまに過行く!そして神様は1つ年を
プレゼントしてくださった。家族、友達、生徒の素敵な誕生日メッセージはとても嬉しいけど、毎年くださる年は、何んとか丁重にお断りしたいな^。
2020年
5月
08日
金
こんな状況の下、おおよそ地球の反対側からであっても母の日に感謝の気持ちとお花を届けられるってほんとうに幸せなことなのだと、つくづく思う。いつも、お母さんでいてくれて、ありがとう。
I’m happy that I could send flower with thanks from other side of the planet even in this lately situation this year. I really think. Thank you for being a mother always.
2020年
5月
05日
火
Because of Corona pandemic made me in lifestyle not used to be, School closure and start online class. I 'm starting studying like baby. Give thanks to have chance learning IT again. I believe there is wise reason always everywhere.
コロナパンデミックによる大学封鎖で、試行錯誤を繰り返しながらオンラインクラスを始めることになった。昔、胸ときめかせながら作ったアニメがまた役にたつことになって本当にありがたい。いつの世も、利口な理由があるんだな~と感じた。
2020年
1月
01日
水
Happy New Year!
This is the Year of Rat, one of Asian zodiac.
I’m tired of running away from Cat, I will bite her even bit
猫から逃げるのはもう飽きた。ちょっと噛みついてみたっていいんじゃない。
2019年
12月
31日
火
To Mr. 2019, It’s time for new journey. Thanks for everything what you have done for me. I miss you much, never forget you but have to move on with Mr. 2020 and never see you again. Farewell.
残すところ1日となった2019年。今年もいろいろなことがあった。立ち止まらず、2020年の道を歩み続けるのみ。さらば2019年。
2019年
12月
24日
火
May the Joy and Happiness spread like the lights of a Christmas Tree. Merry Christmas To you!
楽しさや幸せがクリスマスのイルミネーションのように広がりますように、
メリークリスマス
2019年
5月
11日
土
Since 2 weeks ago, reached Japan, no time to travel, no visiting friends and my students, only taking care of my mother, cooking, cleaning, washing and taking her hospital. She has been forgotten what she said just 5 minutes ago or what she did do but still remember how to cook and sewing clothe for me, this is happiest moment more than anything. Thanks Mom for giving me chance to say in this year again ‘ おかあさん、ありがとう‘( Thanks mother). Mother’s day is only one day in a year, but I always want to say this simple but truly word. Be happy, health and to be my greatest mother as always.
帰国してから2週間、今回はどこにも旅せず、友達や生徒にあうこともなく、ひたすら母孝行。掃除洗濯、買い物、料理、母を病院に連れて行ったりして、あっというまんい時間はすぎる。5分前にはなしたことややった事は忘れてしまうことがあるが、昔かた得意だった料理や縫物を思い出したようにしてくれる。今母と一緒にいて何かできることがなにより幸せに感じる。今年も母に感謝の気持ちをつたえさせてくれるチャンスをもらって本当に嬉しい。少しでも長く幸せに、健康でいてください。そして今までのように私の素敵なお母さんでいてください。Happy Mother's Day!!
2019年
1月
01日
火
Happy New Year
猪突猛進?! ちょこっと猛進、
それで十分
This is the Year of wild boar, one of Asian zodiac. Rush recklessly like this wild and strong animal… Nah… Push forward bit and continuously, that’s good enough!
2018年
12月
24日
月
May peace, Happiness and Prosperity be yours during this Holiday and the New Year! All the best for 2019 !!
今年も駆け足、皆様にお世話になりっぱなしの1年になりました。
来年も宜しくお願いします。
2018年
12月
07日
金
I’m great honored to be able present for last of the Heisei Emperor’s Birthday. When 'Shouwa' era had been changed, I was in India, I will welcome new era in Jamaica not Japan again.
平成最後の天皇誕生日に参列できて光栄なかぎり。昭和から平成に変わったときはインドにいた。次はジャマイカで新しい年号を迎えることになりそうである。
2018年
9月
06日
木
I feel sending off new Jet 2018 just like yesterday butalready next application time?!! Time flies
Applications for JET now just start to accept. Dead-line us November 2 HERE is detail for this programme.
2018年
6月
30日
土
Ready to go to Japan!! They studied Japanese only 10 hours in this course, but these tiny lessons will help them to survive in Japan. They also tried mock teaching at final day and showed us they are ready to be English ALT. Good luck!
恒例New JET の集中講義が行われた。最終日は日本人をゲストに迎え、JET メンバーによる模擬授業。みな堂堂としていて日本での英語ALTの準備はできたみたい。わずか10時間のコースだったが、このわずかな学習が日本で役に立つことをいのっている。がんばれ~。
2018年
5月
13日
日
My mother mails me same things often since few years ago ‘Come back anytime if you have hard time, your home is here. Don’t forget that’ She might have forgotten what she wrote but encourage me always more than anything. Tell me endlessly.
Happy Mother’s day! I’m happy being your daughter!
母は数年前から同じことを言うように
なった。「辛かったらいつでも帰っていらっしゃい。あなたの家はここにあることを忘れないように。」多分何を書いたか覚えていないのだろうが、なによりの励ましである。ありがとうお母さん。お母さんの娘でいられて 本当に幸せ!
2018年
3月
09日
金
There was Japanese Language Evening at Japanese Ambassador’s residence today. Japanese Students from UWI, UTECH, LTC and TLC were presenting speech, introducing Japanese game, challenging various quizzes and enjoying ‘ Takoyaki’. Thanks to your smile, my neck pain has gone while. Glad to have been teaching!
日本大使公邸にて第二回日本語の夕べが行われた。1月末から頸椎症にかかり、一時はあきらめかけたこのイベントだが、なんとか参加できた。UWI, UTECH, LTC, 私のプライベートクラスから生徒が訳30名ほど参加し、スピーチやミニプレゼン、クイズに挑戦、たこ焼きを楽しんだ。震えやしびれはひどいままだが、彼らの笑顔にしばし痛みが消えた!教えていてよかった!!
2018年
1月
01日
月
旧年中はお世話になりました。今年も宜しくお願いします。
***忠誠や義理ばかりじゃ身がもたないワン。たまには本音を
出してみようかな~。*** わんこの独り言
This is the Year of the DOG, one of Asian zodiac. Being faithful and loyal like dog is wonderful but don’t be too sensitive to other’s mood. Remember always who you are. All the best for 2018!
2017年
12月
23日
土
Wish your christmas will be warm and peacefull with someone special! 温かで暖かいクリスマスを大事な人とお過ごしください.
2017年
12月
10日
日
Mini farewell for Maeda Sensei, Japanese Lecter of UWI and Reika Inoue san research officer of Embassy of Japan. 3 Japanese students served at table with Japanese food, Hirekatsu, onigiri, Nimono, Miso soup and many more. Joining UWI new lecturer Naoko sensei, we are enjoying food, chatting in Japanese and playing Japanese game’ Karuta’ We will have happy reunion in Japan someday hope, till then ‘FAREWELL’ UWIで2年日本語を教えていらっしゃった前田先生と日本大使館広報文化のオフィサーが帰国されることになり、ささやかな送別会を開いた。新しい先生、なおこさんも参加。生徒がヒレカツ、おにぎり、煮物、味噌汁などの日本食でおもてなしをした。食事や日本語でのおしゃべりやゲームを楽しんだ。また日本で会える日が来ることを祈って、しばしさらば
2017年
9月
03日
日
Jamaica JET AA 15th anniversary at Japanese Ambassador Residence on Sept 1, I’m very honor to be award of special support JET AA.
ジャマイカジェット同窓会の15周年記念レセプションが行われ、特別サポート賞をいただいた。心から光栄に思う。
2017年
7月
09日
日
There was English mock teaching by JET and Interac 2017 on final day of intensive course. They are already great teachers, Go JET and Interac Go!!
JETとInteracプログラムで日本に行く生徒による模擬授業が行われた。準備完了。すでに彼らは偉大な先生である!がんばれ~。
2017年
7月
08日
土
New journey for 18 JET members are about to begin. They are going various places in Japan as young ambassador. ‘Farewell New Jet, wherever you will be, you are representative Jamaica, don’t forget who you are. Be happy always. Godspeed! ‘ 新しいJETの旅が今年も始まる。英語のALTとしてだけではなく、彼等は若き大使である。日本のどこに行こうが、あなたたちが誰なのか忘れないで欲しい。成功を祈る。&お幸せに!
2017年
5月
13日
土
My mother is getting old, forget what she said just while ago, where she did do or who she met yesterday. But she still remember I’m her daughter and day I was born. This is most important thing more than anything. Give thanks chance to say to her’ お母さんありがとう(Thanks mom)at mother’s day today again. Happy Mother’s Day!
Hope I can say that to mother forever.
母は年をとって物忘れがひどくなってきた。ちょっと前に行ったことや何をしたか、昨日誰に会ったか思い出せないことが多い。でも私が娘であること、私が生まれた日のことは覚えていてくれる。それが私にとって一番大事なこと。今年も’お母さんありがとう’と言える日を迎えられて幸せである。来年も、再来年もずっと言える日が続きますように。
2017年
1月
01日
日
Happy New Year!
あけましておめでとうございます。昨年はお世話になりました。今年も宜しくお願いします。
さぼりぐせをなんとかして、もう少し今年はアップせねば…といつも元旦に反省しています。
ここをクリックしてアニメをみてくださいませ。
2016年
12月
24日
土
今年は…今年も、すっかり手抜きですが 平和なクリスマスです。
2016年
7月
17日
日
13 new Jet are starting countdown to the new journey. They greeted Japanese Ambassador in Japanese and showed their enthusiasm. Mr.Shevaughn MacDonald, only male participant in this year, made a wonderful Japanese speech to us. We believe you all to create prosperity in Japan. Life is amazing and anything is possible. Never say good-bye today, we will be reunion one day and make us proud of you again. Build up strong bridge between Jamaica and Japan. You can do it. Go JET 2016 Go!!
13人の後発組JET メンバーの出発もカウントダウンに入った。日本語で大使に挨拶、意気込みを見せた。今回唯一の男性メンバーマック君、特訓の甲斐あり、素晴らしい日本語のスピーチとなった。人生は驚きの連続であり、すべてに可能性はある。今日はさようならをあえて言わない。きっとまた会える日がくると信じている。日本とジャマイカの強い橋を建ててほしい。きっとできる。がんばれJET!!
2016年
7月
03日
日
`
There is mock teaching by new JET 2016 on July 2, final day of intensive course at Language Training Centre. They were mocking English class as ALT and Japanese guests from Embassy, JICA and my friend pretended as English students. JET members taught us our weak point such as ‘V’ and ‘B’, ‘R’ and ‘L’ also preposition. All mock class were very lively and energy, excellent job made me proud of them. They are already professional ‘Sensei (teacher). Go for it!!
さぼりまくっている私、今年いろいろなことがあり、忙しさにかまけていたら、今年アップしたのはたった2度。いかんいかん。このサイトは今やほとんど大学の授業用になってしまったが、久々アップ。恒例のJETによる模擬授業。大使館で行われたオリエン時より、日本語も教え方も上達した。本番に強いジャマイカ人、きっといい先生になることだろう。いけ~!JET
2016年
1月
01日
金
Much Peace, Love and Joy to you
all in 2016!
さるまねでいい、何かはじめてみよう!
昨年はお世話になりました。今年も
宜しくお願いします。
2015年
12月
28日
月
When I see friend's baby has grown, I'm stuned and realize ' got aaaaggggeee!!' Up-loaded picture as ’Handsome Kun' in New Year 2011, was ' Taichi kun' friend's son, 5 months baby and now 5 years age! Meaning i got 5 years age too?!! Give me a break!!
友だちのお子さんが成長したのを見たとき、自分がそれだけお婆になったと気が付く。2011年のお正月ごろ’ハンサムくん’としてアップした友達の子供は、はや5歳。ということは私も5歳年をくったのか~!勘弁してほしい~。
2015年
12月
26日
土
Drunk rum, ate wonderful Christmas meal, chatted with good friends during Christmas. After slept like dog, cleanning house, washing my cloths and replying to Xmas message today. Tired like 100 years age woman but feel peaceful and happiness.
クリスマスはラムを飲み、美味しいクリスマス料理をめ一杯食べて、良き友たちとおしゃべりした。爆睡した後、掃除、洗濯、クリスマスメールの返事などで、疲れ切ってしまい、 100歳になった気分だが、幸せで平和を感じる。
2015年
12月
25日
金
Girls Xmas Eve!! Best friends and supreme rum I ever have made me happy and peaceful moment! They are legend, pioneer and survivor in Jamaica, source of my energy!!
長年の良き友と最高のラムで幸せで平和な時を過ごした。彼女たちはジャマイカの伝説の開拓者、サバイバーであり、
私のエネルギー源だ!
2015年
12月
23日
水
Longtime no up-dated, I'm a lazy woman and now feel going against the time!! But still Christmas is coming and will enjoy!!
Click picture and see the message.
久々のアップデート、ヤル気あるのかと知り合いからおしかりを受ける。時代に逆行している私だが、それでもクリスマスは確実にやってくる。画像をクリックしてメッセージを見てね。
2015年
11月
09日
月
IPP bazzar on Saturday,(Nov 7) We sold hand made round fan with Japanese name by calligraphy.
2日前IPP バザーがあった。手作りうちわを販売。裏には買ってくれた人の名前を習字で書いて渡した。なかなか好評だった。久々のブログ、さぼりまくっている!
2015年
7月
05日
日
There is mock teaching by new JET 2015 on June 29 and July4. They pretended English ALT and Japanese guests pretended as English students. It was fun. I believe they are really ready to be professional. Go Jet Go!!
JET
集中講義。今年は人数が多く2週にわけた。それぞれの最後のクラスは恒例の模擬授業。大使館の方々、日本人の友達、日本語の先生がこの日の生徒役になってもらった。全員はあつまらなかったが、なかなかおもしろい授業をしてくれた。がんばれNEW JET!
2015年
6月
28日
日
Great adventure of 34 new JET members are about to begin! Wherever you will be, do not forget who you are. Be happy. Godspeed!
34人の新JET 2015の旅はまさに始まる。どこにいても、自分を見失わずに! 幸運を祈る!
2015年
6月
13日
土
34 new JET members are preparing new life in Japan. JET AA who were sitting as new JET long time ago grow up into great ‘Senpai’ now and gave new member great tips. Reliable! I believe teaching and learning occur simultaneously.
34名の新JET、新しい人生への準備!昔JETとして着席していたJETAAは素晴らしい先輩として成長し後輩によきアドバイスをプレゼントした。頼もしいね。教えるということは同時に学ぶことだと、私はつくづく感じる。
GO JET AND JET AA JAMAICA GO!!
2015年
5月
09日
土
I’m getting old but still your baby and that’s most precious to me.
Thank you mother, love you always.
毎年母の日に花を贈れるって幸せなことである。
私もしっかり年をとったが、それでも母のよちよち歩きの娘であり、それが私の一番の宝だ。
お母さん、いつもありがとう。いつまでも長生きしてね。こんなことがないと書き込まない私ってなんてなまけものなんだろう!!
2015年
2月
28日
土
One of Japanese class had small peer observation at Language Cradle on Feb 28,. Students were enjoying conversation with ‘ Ayumi san’ who visited from Okinawa in Japan.
日本語クラスの一つに、沖縄からのお客様が来てくれた。私以外の日本人と話す機会ができて生徒たちは大喜び。がんばって日本語で質問していました。ありがとう、あゆみさん!
2015年
1月
27日
火
I had surgeru of gum and teeth last week Friday. The thread has been stuck inside mouth.It's hard to eat, speak even move mouth. After take off thread, I felt in Heaven! I realize
Health is treasure more than anything over again.
歯の骨の近くにできていた洞窟(虫歯ではないらしい)の手術モドキをした。縫った糸が口の中にあたり、話すのも食べるのも困難で、次の日にあったクラスや手伝った大使館主催のカレンダー展は、悲惨であった。抜歯後は天国にいる気分。あらためて健康は宝物だと実感した。
2015年
1月
18日
日
All Japanese class will start from tomorrow at Language Training Centre,Language Cradle and UTECH(Already have been started since last week) Hope they never be rusty... I'm rusty !!
Long winter holiday is done but still I'm in holiday mode!
明日からすべての日本語クラスが、LTC、TLCで始まる。(すでに大学のクラスは始まっている)。みんな日本語が錆びついていなければ
いいのだが…という私もまだ休みモードからぬけられなくて、
しっかり錆びつき状態である。
2015年
1月
01日
木
This is the Year of the Sheep, one of Asian Zodiac. Much Peace, Love and Joy like as sheep do! Life is short but enough time to enjoy it, if you keep your mind wide open!
Click this pic or HERE to see bigger screen with sound
あけまして おめでとうございます。昨年はいろいろお世話になりました。今年は未年。光陰矢のごとしと言われているが、心をゆったり大きく開いていれば、人生楽しむ
時間は十分ある。穏やかに、ほのぼのと!
画像かここをクリックして,大きい画像とサウンドを
お楽しみください。
2014年
12月
04日
木
It’s been long time to link up my friend and up-date to my page. Busy life in 4 month stayed away from Japanese society while. Now I got a winter holiday. Banzai!!
@The Emperor’s Birthday reception
久々に友達とリンク、アップデートもめちゃくちゃ久しぶり。忙しい4か月間、日本人社会から遠ざかっていたが、やっと冬休みに突入。ばんざ~い!!天皇誕生日@大使公邸イン・ジャマイカ
2014年
8月
16日
土
Teaching Japanese intensive course at LTC and TLC, editing and revising text book and CD, meeting old students visit Jamaica from Japan and being desperate water (as usual) in my summer holiday. New term for Japanese at UTECH will start on this month- end, as well as another schools on September and everything is back to normal. Autumn is coming soon. Time is always running very quickly, hard to catch up…
夏季集中コースをLTCとTLCで教え、教材の編集をしたり、日本から一時帰国してきた昔の生徒にあったり、水の確保に翻弄したり(毎度おなじみ)の夏休みであった。大学の日本語コースは8月末から、TLC、LTCのコースは9月からはじまり、いつもの生活がはじまる。秋(ジャマイカでは実感がないが)間近。時は駆け足で進み、追いつくのが大変である。
2014年
7月
25日
金
There were joint brasband event at Ranny Willams Centre on July 22, by Japanese Navy Band of Japan Maritime Self- Defense Force and Jamaica Military Band from JDF. Performance includeding Taiko= Japanese drum and Japanese martial arts were more than wonderful, great and right for 50th anniversary of deplomatic relation Japan and Jamaica.
7月22日ラニーウィリアムスセンターにて、日本海上自衛隊のブラスバンドとジャマイカ国防軍のブラスバンドとのジョイントコンサートが行われた。海自による日本武道や和太鼓演奏もあり、日本とジャマイカ国交550周年記念にふさわしい素晴らしいイベントであった。海自のブラスバンドはただものじゃない~。全身鳥肌ものだった。ほかの連隊も礼儀正しく、清い若者!ついミーハーして、はしゃいでしまった。
2014年
6月
29日
日
Final day of JET intensive course was for mock teaching. Only few students attended final day but it was great. One of JET AA, Gregory showed them sample teaching and useful tip. I believe his wonderful advises will improve their life in Japan.
JET
集中講義の最終日。前日の壮行会で飲みすぎてつかれたのか、サッカーブラジル戦を見ているのか、この日はわずかな生徒しか集まらなかったが、みな素晴らしい模擬授業を見せてくれた。JETAAの多才なグレゴリー先輩が最高の模範授業を見せてくれ、日本での生活へのチップをNew
JETへプレゼント。このアドバイスはきっと彼等の生活に多いに役に立つことだろう。
2014年
6月
28日
土
25 chosen JET new members are ready for new journey to Japan! They made speech in Japanese dignifiedly. Hope their life in Japan will be special as they are. God-speed!
選び抜かれた25人のJETが日本に旅発つ。彼らは堂々と日本語でスピーチをした。彼らの日本での新しい生活が特別なものになりるよう願ってやまない。成功を祈る。この写真は出発前の集中講義に参加した12名のメンバー。輝いているね!
2014年
6月
08日
日
25 new JET members are going to Japan in this year. I believe they will take active part as bridge between Jamaica and Japan. Number of new Jet is biggest this year, suitable for 50 the Anniversary of Jamaica -Japan diplomatic relatiosip. Keep it up!
今年度の新JETのオリエンテーションが行われた。日本との国交50周年にふさわしく今までの最高25名が旅立つ。両国の橋として活躍することを信じている。がんばれ~!
2014年
6月
01日
日
Thanks all my friends, students and family for warm birthday message. You made my day! I was stolen my bike year ago today, I wish I was stolen my age this year today!!!
友だちや生徒や家族からたくさんの温かい誕生メッセージをもらった。日本に行っている生徒からは日本語のメッセージもたくさん届いた。日本語がうまくなったねと褒めたら、変な日本語で返事が来た。直していいものか…う~ん、先生迷ってしまう。1年前の今日、バイクを盗まれて最悪の誕生日になってしまった。今年は年が盗まれるといいな~。
2014年
5月
28日
水
金があるときは時間がない、暇なときには金がない、両方ある時にはそれを使う気力がない、もし全部そろった時はいったい何を探し求めているやら…?!
When I have money no time to use money, when I have time no money , when I have both no strength to use for it. Wondering if I would have all, what I’m looking for next.
2014年
5月
10日
土
To give flower and card to mother for mother’s day is my best wish more than anything Hope this day will be coming again and again.
母の日に花と手作りアニメカードをプレゼントするのが、今のわたしにとってなによりの望みである。来年も、再来年も、ずっとこの日が来ますように。
お母さん、いつもありがとう。
2014年
5月
04日
日
I tried to draw cat my mother liked for mother’s day. It’s not so easy… gave up and slept last night. Then many kitties and poppies swarmed in my dream. Curious dream made me warm and comfortable. My mother has been taking care of many cats and dogs since long time ago. They seem to appreciate what she had done for them and ask me to tell her ‘ ありがとう‘
母の日に母のお気に入りだった猫を登場させようといろいろ試行錯誤したが、今一つイメージがわかず寝てしまった。すると夢の中に子猫や子犬がうじゃうじゃ現れた。不思議な夢だったが、ほんわかしてしまった。母は昔から捨て犬や捨て猫の世話をみていた。きっと私に母へ’ありがとう’を伝えてもらいたかったのだろう。
2014年
3月
31日
月
I was so busy for event' Nihon Matsuri', test for 3 schools and chores in this few weeks. One of class gave me wonderful present. I don't know how thanks but want to say ' ありがとう’ This cute gift recovered my tiredness.
日本祭り、3校のテスト、雑用の山で忙しい数週間であった。あるクラスの生徒が素敵なプレゼントをくれた。忙しさにかまけて、手抜き授業した私は罪の意識を感じてしまったが、このあたたかいプレゼントは疲れをとってくれた。なんといってお礼を言っていいかわからないが、’ありがとう’心からそう言いたい。
2014年
3月
04日
火
Marcia Griffiths is wearing Yukata at dressing rehearsal!! You will see her in Yukata on stage at Nihon Matsuri on this week Saturday March 8, at Ranny wiliams Entertainment Centre. Don’t miss it!!!
3月8日に行う日本祭りのイベントの一つ浴衣ファッションショーにゲストとしてマーシャグリフィスが浴衣で登場する。今日は彼女の衣装合わせ。いくつになってもゴージャスな女性である。彼女のパフォーマンスが楽しみである。乞うご期待!
2014年
2月
16日
日
Practicing Japanese dance for Nihon Matsuri to be held on March 8, at Ranny Williams Centre. They memorized 3 dances instantly. I believe this is gift for them. They surprised me over again. Hope them not to surprise me as forget soon.
3月8日にラニーウィリアムスで行われる日本祭りのダンスリハーサル。生徒たちは3曲(東京音頭、炭坑節、河内音頭)をまたたくまに覚えてしまった。瞬間記憶力は彼等へのプレゼントである。あらためて驚かされた。すぐに忘れるなよ~!!
2014年
1月
07日
火
I'm teaching at 3 shools and university in this term. I decided to teach
efficiently using internet, making Japanese teaching material and test in internet resulted in getting harder and taking time more than usually. I realized to be
behind in IT like a primitive L It's far to the corner
cutting...
今年の前半は3つの学校と大学で日本語のクラスを受け持つことになった。能率よくするためネットを使ってテストや宿題など作ることに決め手を準備をし始めたが、悪戦苦闘している。アナログ手法より時間がかかってしまっている。私のIT能力は原始人並みである。あ~あ、手抜きの道は遠い。
2014年
1月
03日
金
It was cool night yesterday but few mosquitoes tried to steal my blood. So I sprayed mosquito-guard on all over my body before went to bed. But I was bitten 3 spots in my face and sole. Jamaican mosquitoes are working 24-7. I can’t remember what was my New Year’s Dream ( Hatsuyume)…I take a nap and try again…
初夢楽しみにしていたのに… 昨日は涼しかったのに蚊がつきまとうからスプレーして寝たが、顔と足の裏をさされた。かゆくて初夢にフォーカスできず、結局どんな夢をみたか覚えていない。昼寝して見直そう!
2014年
1月
02日
木
First dream of the New Year ( はつゆめ Hatsu yume) means dream on January 2nd. I believe that fear, hope and message from oneself product dream. The fear dream is past things or to guess ahead that never happen yet. The hope dream is one’s desire and message dream is advice from one’s potential. I always look forward dreaming and hope to remember what I dreamed especially today.
初夢は1月2日に見る夢だ。夢は恐怖、願望、自分からのメッセージから創りだされるんじゃないかと思っている。恐怖の夢は過去のものか、まだ起こらないことに対する恐怖であり、楽しい夢は潜在的に望んでいること、予知的な夢は自分の可能性なのかもしれない。私はいつも夢を見るのが楽しみである。特に今日はどんな夢を見たか覚えていたい。
2014年
1月
01日
水
My friend took me to country side of Jamaica. We were enjoying wonderful view. It's s cold but felt it's just new day!
友だちが田舎に連れて行ってくれた。素晴らしい風景を満喫。寒かったが1年の初日を感じさせてくれた。
Before going to country side my friends made Japanese traditional dinner. What a fullfilling New Year's day today is!
田舎に行く前に友だちは日本のおせち料理をふるまってくれた。今日はなんて充実した元旦なんだろう!
2014年
1月
01日
水
明けましておめでとうございます。
今年は午年。うまのごとく迅速に前へ進め。新年は始まったばかりだが、油断していると’光陰午のごとく過ぎる’だろう!!ガンジーの名言のごとく1日1日を大事にしたい。 ‘明日死ぬつもりで生きよ、一生生きるつもりで学べ。 元気が出るサウンド付アニメはここから
Happy New Year! This is the Year of the Horse, one of Asian zodiac. Keep going forward rapidly. New Year starts just now today and will flies like horse! ’Live as you were to die tomorrow learn as if you were to live forever.’ As Mahatma Gandhi said.
Click animation or link, you will get ' Genki( nergy)! Here
2013年
12月
27日
金
I received Christmas messages with few Japanese words from many students who live in Japan after long time. I believe they fit into Japanese life day by day. That’s a relief! I feel happy.
しばらく音沙汰なかった日本に住んでいるたくさんの生徒達から、日本語がつきのメッセージをもらった。毎日日本の生活になじんできているんだろうと思えて安心した。ちょっと幸せな気分である。
2013年
12月
23日
月
May Christmas sprits bring you peace and love! Joy and hope for the New Year 2014!! I have blue Christmas without
water though:( Hope that I have happy Christmas Eve with water!! Clicck picutre or link to see bigger pic → HERE
メリークリスマス、皆様素敵なクリスマスをお過ごしください。私はまたもや断水でブルーなクリスマスイブのイブを過ごしています。明日は
水ありのイブになりますように。アニメかリンクをクリックすると大きめの画像がごらんになれます。→こちら
2013年
12月
20日
金
When I was parking bike at post office’s parking lot today, bike cover was stolen. It’s better than to be stolen bike but ‘What for…? Strange!.
郵便局の駐車場でこんどはバイクカバーを盗まれた。バイク盗まれるよりは遥かにましだが、むかつく。いったい何に使うんだろう。警備員は何を見ていたんだろう。ジャマイカは不思議なことが多すぎる。とりあえず絵だけ怒ってみた。
2013年
12月
06日
金
I wrote on FB last year that ‘Emperor’s birthday reception of every year makes me ‘This year is ending soon’ and this year is also finale right away again. Time fly indeed!!
去年の天皇誕生日に、このレセプションがあると今年もすぐに終わりだと感じるとフェイスブックに書いたものだが、あっという間に今年もこのイベント。今年も終焉間近。今年は明治大学に留学していたジャマイカのシンガーシェリーアンダーソンが国家を歌った。
2013年
10月
21日
月
I realize how Japanese language is difficult when I’m teaching and translating. If I would be not Japanese, definitely I will give up studying Japanese language. Respect students who have being studying Japanese. You show me teaching is challenge but supreme bliss!!
日本語は本当に難しい。教えている時、翻訳している時にあらためて気が付く。もし私が日本人ではなかったら、日本語学習は途中で諦めていただろう。日本語学習を続けている生徒達に本当に頭がさがる。彼らが難しさを改めて教えてくれたが至福の時もあたえてくれた。感謝!
2013年
10月
13日
日
I was busy for translation job for several weeks, have no time washing, cleaning, cooking, even update FB. I settled now but have no guts to do chores…Bottom line is ‘lazy’ I am and just enjoying peaceful Sunday today.
ここ数週間やたら難しい翻訳の仕事で、アップアップしていたので、掃除、洗濯、料理Face Bookのアップすらできなかった。やっと一段落して時間ができたら、たまってしまった雑用を片付ける体力がない~。結局のところ私はなまけ女である。平和な日曜日をのんびり過ごしてしまった~。
2013年
9月
08日
日
I’m back to Jamaica. When I went to Japan, friends, students and even
my family said‘Welcome’. When I returned to Jamaica, friends and students said ‘Welcome back’. Which country is mine?!! There were many things happened
on me, no time to be Jet lag. I felt that I spent in Japan long long time ago.
数日前ジャマイカに戻った。帰国中、友達や生徒、家族までにも’いらっしゃい’と言われた。ジャマイカに戻ったら、友達も生徒も’お帰りなさい’と言っていた。いったいどっちの国が私の ’Home'なのやら…?!着く草々いろいろありすぎて、時差ボケする暇もなくあっというまに4日たってしまい、日本で過ごしたのがまるで遠い過去のように感じてしまう。
2013年
8月
25日
日
It’s rainy today, after long time. Heat time in Japan is now short break.Trees, flowers, plants and my mother are enjoying this peaceful cool
rain. I’m happy everybody seems happy and not to ride bike in the rain!
久々の雨。酷暑はしばし休憩。木々や花達や母が涼しい雨を楽しんでいた。私もみんなのうれしそうな姿を見てハッピー、それになんていったって、この雨の中バイクで出かけなくてもっとハッピーである。
2013年
8月
22日
木
My father, passed away 8 years ago, liked to build plastic model. This is one of his work. 8 long years after he died his aret(?!) got old and damage. We decided pulling down and let him soul really to go to Heaven. Hope he will get it at another world.
8年前に亡くなった父の趣味の一つはプラモデルの制作であった。8年経ち、父の作品(…というほどでもないが)は傷みがはげしくなり、壊し、父の魂を改めて 送り出すことにした。あの世で、受け取ってくれているとうれしいのだが…。
Final picture was after pulling down. It took more than 2 hours! Wondering if father will forgive me!?
最後の写真は取り壊した後の土台のみ。ここまでにするのに2時間以上かかってしまった。父は許してくれるだろうか?!
2013年
8月
15日
木
‘ Obon Festival’ finished. The ancestors return to another world by send-off fire. It’s still heat in Japan but I feel autumn will soon be here.
お盆も終わり、ご先祖様たちは送り火に送られ、あの世に旅立っていった。日本はまだまだ酷暑が続いているが、秋はすぐそこに来ているようだ。
2013年
8月
13日
火
‘ Bon Festival’ is starting today. Every household welcomes back its
ancestors' departed souls to this world. Ancestors hurry to home following a
small fire (Mukaebi) lit at the gate of a house to welcome back riding horse
made by cucumber. They will return to their world slowly by cow made by
eggplant, while we send-off by small fire (Okuribi) day after tomorrow. I asked
my ancestors happiness and health of family, friends and students. Also asked
not to take my mother with them!!
お盆初日。ご先祖様たちが迎え火を頼りにきゅうりで作った馬に乗って急いでこの世の我が家に戻ってきてくれる。3日後には、送り火に送られ茄子で作った牛に乗り、あの世にのんびりと戻られる。ご先祖様に日頃の感謝と、家族、友達、生徒たちの健康と幸せをお願いした。くれぐれも母を一緒に連れて行かないように頼んでおいた。
2013年
8月
12日
月
Happy to see old good friends! I got fantastic memories. The farewell runs after re-union though. Hope next re-union runs after soon too!
古き良き友との再会は至福の時である。しかしいつも別れが追いかけてくる。再々会が、すぐに追いかけてきてくれるといいのだが…。
2013年
7月
30日
火
Here is part of meals between Miami to JFK and JFK to Haneda, first and business class of American Air line. I would never have chance to take first nor business class any more. This is nice memory for me, poor teacher, got chance to take upgrade seat by mailage program.
マイアミからJFK, JFKから羽田までのファースト、ビジネスクラスの機内食の一部。マイレージでアップデートできたが、こんなチャンスは二度とないだろうから、つい写真を撮ってしまった。いつもは機内で爆睡する私だが、つい興奮してあまり眠れずかえって疲れてしまった。私って根っから貧乏性…。
2013年
7月
27日
土
There was the final Japanese private class today. They presented Mandeville and Jamaican fruits. Well-done, well-done. Now just all classes in this term are finished and start my holiday!
今学期最後のプライベートクラス終了。彼等はジャマイカのマンデブーと果物についてプレゼンテーションをしてくれた。’よくできました、ぱちぱちぱち’今学期も無事終わり明日から夏休みだ~!ばんざい
2013年
7月
25日
木
New JET member are leaving Jamaica tomorrow: Wish their safe trip and happy new life in Japan. I already miss you!
新ジェットメンバーがいよいよ明日日本へ旅立つ。安全な旅、そして日本を楽しんでほしい。なんだか、娘が遠い国に嫁ぐような心境で、さびしいような嬉しいような…。
2013年
7月
07日
日
The final day of intensive Japanese course for JET .The next day of Jet Send-Off reception, but they are doing mock teaching without showing sign of tiredness. Now I believe they are really ready!
きのうは遅くまでJETの送別会があったが、今日の集中講義には一人も欠席せず疲れも見せずに見事な模擬授業をみせてくれた。ゲストで、画家のれいこさんやJICAの所長の奥様、JETAAのケイダンクリーも来てくれた。JETメンバー、準備万端!
2013年
7月
06日
土
18 gorgeous JET new members are now at starting line for new lives. They made their brief speech in Japanese to do their best in new life.
18名のJET豪華メンバーは新しい一歩をふみだした。彼ら新生活への熱い決意を日本語でのべた。がんばってね~!
2013年
6月
30日
日
Jet orientation 2013 was held at Embassy of Japan yesterday. 18 new JET members are ready to go to Japan now!
毎年恒例のJETオリエンテーションが開かれた。今年は選び抜かれた18人のメンバーが模擬授業にも挑戦。準備万端!
2013年
6月
25日
火
There was presentation at Language training centre on June 25,by step2+ students. They presented Japanese and Jamaican culture, sports and Mother. Good job!
Step2+によるプレゼンテーションがLTCにて行われた。流暢さからはかけ離れた出来栄えだったがトピックは中々よかった。日本やジャマイカについての文化、スポーツ、母親の話など盛りだくさんであった。がんばったね。
2013年
6月
11日
火
Ten days passed since my bike was stolen. Thanks my friends and students for providing information, helping me to transport and cheering me up. Unfortunately I never hear any good news. AS I cannot squat on the ground, I bought same bike today and noticed that license plate, insurance, registration and title…every things are raising up….. I can go anywhere now but can’t buy dumpling!! I’m brooooke!
バイクを盗まれてから10日がたった。友達や、生徒たちが情報をながしてくれたり、移動の手助けをしてくれたり、励ましたりしてくれた。感謝。残念ながらバイクの情報はまったくなし。いつまでも打ちのめされているわけにもいかないので、また同じバイクを買って、やっと手続き完了。ライセンスプレートから登記料、保険と軒並みとんでもない値上げの連続で、めまいがしてきた。これで明日から行きたいところにいけるようになるが、ダンプリンも買えないほど、しっかり貧乏になってしまった。ジャマイカで生活するって、本当にしんど~。島崎藤村の気持ちがよくわかる…働けど、働けど…
2013年
6月
01日
土
I was stolen my bike at parking lot in 17 Holborn Road Kingston 10 today, 1st of June, between 9:30am~11:30am. I accidentally left key at bike. Honda Elite Sc125 license plate 3296 G Please provide information if you have…. Worst birthday!!!!
悲惨な誕生日になってしまった。バイクがないから、どこにも出かけられない!といって警察をあてにしても仕方ないので、Face bookの友だちに情報を提供してもらうことにした。これも人生の一つだから、受け止めないと仕方ない。あ~また金欠病に陥ってしまう~!
2013年
6月
01日
土
Hearing from friends and students after long interval is good part of birthday. Looking back memories and experience in past one year is also good parts too. Getting one more age is not welcomed. These 3 pieces seem to make a set! ‘Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. -Mahatma Gandhi-. That’s wise said. I can imagine neither dying tomorrow nor living forever though. Just live as I am as long as I live, ‘Que Sera Sera!!
長いこと連絡していなかった友達から連絡がある…これは誕生日のいいところ、一年をふりかえること、これも誕生日のいいところ、また一つ年をとることは歓迎できないが、この3つはどうやらセットになっているようである。明日までしか生きられないと思って生きよ、一生、生きると思って学べ(マハトマ・ガンジー引用)けだし名言だが、私には明日死ぬことも、永久に生きることも想像できない。生きる限り私らしく生きる…ケセラセラである。とりあえず、今日の誕生日を迎えられて、感謝!
2013年
5月
24日
金
I got 3 day’s holiday. Washing clothes, cleaning room, watching TV, cooking Japanese food and drink Japanese tear. Nothing exciting things but relax and peaceful. Happy holiday!
3日間の休みができた。洗濯、掃除をして、テレビをみながら日本食作って、のんびりお茶を飲んでいる。なにもかわったことはなく平凡な一日だったが、リラックスできて平和そのものである。休日に感謝!
2013年
5月
18日
土
Uploaded position audio text, this flash is selections from CD' Tanoshii nihongo junbitaiso' Hope students confusion will be solved. Check here→
さぼっていた視聴覚教材の一部アップロードした。’たのしい日本語じゅんびたいそう’のCDから抜粋し、手を加えたもの。初級学習者がいつも混乱する位置の問題が、これで解決するとうれしい。こちらから→
2013年
5月
11日
土
Mother is part of our strength. Mother is part of winning. Mother is our teacher and healer makes us happy taking away our tears. Mother is a part of God. How can I thank for what she has done to me? I cannot find word to express for thanks but ’ありがとう、おかあさん’ from my heart. Happy mother’s day! Love you always.
私はクリスチャンではない。普段神のことは口にださない。しかし、唯一、母親というものは、神様が創った最高のものだと信じている。お母さん、長生きしてね。きっとだよ。
2013年
5月
05日
日
I created 16-digit’s password for higher security, but can’t memorize… pity meL
サイバー攻撃に懲りて、複雑な16ケタパスワードを作ったが、覚えられな~い!某ジャマイカ人の男性はガールフレンドの名前をパスワードに使っている。GFが4人もいるから、パスワードが24ケタだそうな。解読不能だろうけど、別れたり、新しいGFができたら、どうするんだろう。老婆心!
2013年
5月
03日
金
The cyber-attack mushed up my e-mail, face book and pay-pal account one another after, I could not access these account in few weeks. Finally I restored my computer, changing password to complicate one and tight security system today. Computer hacker gave me lots of stress but improved my computer skill, Ha, ha, ha! It’s rain today but T.G.I.F!
次から次へとサイバー攻撃にあって、G-mail, Face book, Paypal ほか、いろいろなアカウントに数週間アクセスできなかった。サイバー攻撃なんてのは大手の企業や政府関係だけのものかと思っていたら、手当たり次第に攻撃するものなのね!しばらくこれを言い訳にしてアップしなかったが、どうにもならなくなって、リカバーさせた。ストレスの毎日だったが、おかげでコンピューターにまたちょっと詳しくなった。は、は、は。とりあえずT.G.I.Fである。
2013年
3月
31日
日
All exams marking were done and sent result to students. When I heard from students that they are happy with good grade, I’m very happy. Few students thanked me even though they failed in this term. I feel guilty…. Hope I never make them to have unhappy Easter.
試験の採点も終わり最終成績が出たので、生徒に送った。生徒が良い結果を喜んでいることを知るときとても幸せを感じる。数人の生徒が試験に落ちたにもかかわらず、お礼のメールをくれた。なんだか罪の意識を感じてしまった。憂鬱な祭日にならなければいいのだが…。祭日の後でおくるべきだったかな~。なんだか気になる。