☆ Happy New Year!

 

Happy New Year! All the best for 2011.

This is the Year of the Rabbit (Hare) and last year was Tiger in Japanese (Chinese origin) astrology. Here are 3 mini stories which have something to do with it. Leve your brief comment or message please.

 

新年明けましておめでとうございます。旧年中はお世話になりました。今年も宜しくお願いします。ウサギ年にちなみ、3バージョンミニ物語を作ってみました。相変わらずお下手絵の域を超えませんが, お子様と御一緒にどうぞ。

コメントを残していただければ嬉しいです。

You need Flash player when you see these animations.

Click Flash logo and free download

 

このアニメカードをご覧になるにはフラッシュ・プレイヤーが必要です。

Flash Playerのアイコンをクリックしてフリーダウンロードしてください。

コメントをお書きください

コメント: 7
  • #1

    Tomoko Uemura (金曜日, 31 12月 2010 13:34)

    BGMは’春の海’物語の内容にはぴったりしませんが、音楽はちょっとだけそれらしくしました。今年も宜しく

  • #2

    オニーカ (土曜日, 01 1月 2011 00:32)

    アクション ストーリー の 中に トラちゃん かわいそうね。 兔ちゃん 可愛いけど

  • #3

    Tomoko Uemura (土曜日, 01 1月 2011 01:30)

    ロマンスストーリーでは、トラがうさちゃんを ふる(dump)するから
    They are even!!

  • #4

    ケリアン (土曜日, 01 1月 2011 12:29)

    トラさんも うささんも かわいい。この音楽とても、いいですよ。

  • #5

    Fujie (日曜日, 02 1月 2011 01:54)

    パワーアップですね。お正月から癒されました。ウサギが三匹なのは三位一体を意味しているんですか。

  • #6

    taka (日曜日, 02 1月 2011 07:12)

    どんどんパワーアップしてますね~~
    今年も楽しみにしています。

    年女meguがどんな風に飛ぶのか、ハラハラドキドキです。

  • #7

    Tomoko Uemura (日曜日, 02 1月 2011 10:22)

    @ケリアンさん:ありがとう。この音楽は日本の古典(こてん=classic) 音楽です。
    @Fujieさん:三位一体(Trinity)…考えていませんでしたが、いいですね、それ。使わせてもらいま~す!感謝!
    @taka:なんと私も年女なのです。Megu嬢と何回り違うのやら!!
    私もまだ飛べるかな~?!

☆Do you need assistance?

Translation for English to Japanese and Japanese English are available.→ Here

英語から日本語、日本語から英語の翻訳サービスいたします。→ここから

Tip

 

 

 

 

 

 

It's better to studay 10minutes everyday than to studay one hour once a week!! Continuous is Key to improve language.

Your language skill will make progress by not as 'how long' study but as 'how to study'